Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Jose Alfredo Jimenez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
alma
muerta
С
мертвой
душой
Con
los
ojos
tristes
С
грустными
глазами
Te
perdono
todo
pero
yo
me
voy
Я
прощаю
тебе
все,
но
я
ухожу.
Aunque
tú
me
quieras
Даже
если
ты
любишь
меня.
Aunque
yo
te
adore
Даже
если
я
обожаю
тебя.
Ve
pensando
en
otro
Иди
думай
о
другом.
Porque
yo
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
No
sabrás
por
nadie
Ты
ни
за
кого
не
узнаешь.
Si
culpé
al
destino
Если
бы
я
обвинил
судьбу,
O
si
te
maldije
por
tu
ingratitud
Или
если
бы
я
проклял
тебя
за
твою
неблагодарность.
Sé
perfectamente
que
pagué
con
llanto
Я
прекрасно
знаю,
что
заплатил
плачем.
La
divina
gracia
de
tu
juventud
Божественная
благодать
твоей
юности
Sé
perfectamente
que
jugué
a
las
cartas
Я
прекрасно
знаю,
что
играл
в
карты.
Y
que
sin
tocarlas
yo
perdí
el
albur
И
что,
не
прикасаясь
к
ним,
я
потерял
альбур.
Estas
cosas
en
la
vida
que
parecen
increíbles
Эти
вещи
в
жизни,
которые
кажутся
удивительными,
Se
repiten
diariamente
Они
повторяются
ежедневно
Unas
veces
por
cariño
Несколько
раз
для
любви
Otras
veces
por
capricho
В
других
случаях
по
прихоти
Y
también
sinceramente
А
также
искренне
Con
el
alma
muerta
С
мертвой
душой
Con
los
ojos
tristes
С
грустными
глазами
Te
perdono
todo
pero
yo
me
voy
Я
прощаю
тебе
все,
но
я
ухожу.
Sé
que
tu
cariño
quedará
prendido
Я
знаю,
что
твоя
любовь
будет
гореть.
Como
cosa
grande
de
mi
corazón
Как
большая
вещь
моего
сердца,
Pero
ya
te
dije
que
me
voy
pa'
siempre
Но
я
уже
сказал
тебе,
что
я
всегда
ухожу.
Y
aunque
sea
mi
muerte
И
даже
если
это
моя
смерть.
Este
fue
mi
adiós
Это
было
мое
прощание.
Este
fue
mi
adiós
Это
было
мое
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.