Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - La Retirada - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Retirada - Remastered
Отступление - Ремастеринг
Aah-ja-ja-jay
Ах-ха-ха-хай
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Расстояние
между
нами
с
каждым
днем
все
больше
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada
От
твоей
любви
и
моей
любви
ничего
не
осталось
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Но
сердце
не
хочет
смириться
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
С
грустным
прощанием,
которое
станет
твоим
отступлением
Cuando
te
hayas
ido
ya
pedazo
de
mi
vida
Когда
ты
уйдешь,
частица
моей
жизни,
Si
aguanté
la
soledad
recuérdame
un
poquito
Если
я
выдержу
одиночество,
вспомни
меня
хоть
немного
Porque
yo
te
supe
amar
derecho
y
sin
mentiras
Ведь
я
любил
тебя
честно
и
без
лжи
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios,
que
muy
bonito
И
буду
вспоминать
тебя,
клянусь
Богом,
очень
нежно
Déjame
algo
de
recuerdo,
una
lágrima
y
un
beso
Оставь
мне
что-нибудь
на
память,
слезу
и
поцелуй
Y
un
cachito
de
tu
pelo
И
прядь
твоих
волос
De
mí
no
te
lleves
nada
porque
ya
lo
tienes
todo
От
меня
ничего
не
забирай,
потому
что
у
тебя
уже
есть
все
Yo
soy
tuyo
solo
tuyo
Я
твой,
только
твой
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
Расстояние
между
нами
с
каждым
днем
все
больше
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada
От
твоей
любви
и
моей
любви
ничего
не
осталось
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
Но
сердце
не
хочет
смириться
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
С
грустным
прощанием,
которое
станет
твоим
отступлением
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.