Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie,
para
mí,
tú
eres
nadie
Niemand,
für
mich
bist
du
niemand
Cariñito
del
alma,
Herzallerliebste,
Tú
ya
lo
sabes
Du
weißt
es
ja
El
mundo
entero
Die
ganze
Welt
Cuando
dice
te
quiero,
Wenn
sie
sagt,
ich
liebe
dich,
Dice
te
quiero
como
a
nadie,
Sagt
sie,
ich
liebe
dich
wie
niemanden,
Entonces
tú
eres
nadie,
Also
bist
du
niemand,
Tú
eres
mi
nadie.
Du
bist
mein
Niemand.
Mi
vida
es
muy
difícil
de
vivir,
Mein
Leben
ist
sehr
schwer
zu
leben,
Yo
siempre
encuentro
cosas
que
me
estorban
Ich
finde
immer
Dinge,
die
mich
stören
Pero
cuando
esas
cosas
me
hacen
sonreír
Aber
wenn
diese
Dinge
mich
zum
Lächeln
bringen
Y
me
hacen
muy
feliz
nunca
me
sobran.
Und
mich
sehr
glücklich
machen,
sind
sie
mir
nie
zu
viel.
Nadie,
para
mí,
tú
eres
nadie
Niemand,
für
mich
bist
du
niemand
Cariñito
del
alma,
Herzallerliebste,
Tú
ya
lo
sabes
Du
weißt
es
ja
El
mundo
entero
Die
ganze
Welt
Cuando
dice
te
quiero,
Wenn
sie
sagt,
ich
liebe
dich,
Dice
te
quiero
como
a
nadie,
Sagt
sie,
ich
liebe
dich
wie
niemanden,
Entonces
tú
eres
nadie,
Also
bist
du
niemand,
Tú
eres
mi
nadie.
Du
bist
mein
Niemand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.