Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - No Estoy Vencido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estoy Vencido
I'm Not Defeated
Todos
dicen
que
ya
estoy
vencido
Everyone
says
that
I'm
already
defeated
Y
que
vivo
llorando
por
ti
And
that
I
live
crying
for
you
Que
nomás
pa'
sufrir
he
nacido
That
I
was
only
born
to
suffer
Y
que
de
pena
me
tengo
que
morrir
And
that
I
have
to
die
of
grief
Que
me
tienes
mujer,
tan
cambiado
That
you
have
me,
woman,
so
changed
Que
ya
todo
lo
mismo
me
da
That
now
everything
is
the
same
to
me
Que
borracho
me
mirán
de
diario
That
they
see
me
drunk
every
day
Que
no
sé
a
dónde
mi
vida
va
a
parar
That
I
don't
know
where
my
life
is
going
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Yo
sé
bien
que
hay
un
hombre
por
medio
I
know
very
well
that
there
is
a
man
in
the
middle
Que
es
el
dueño
de
todo
tu
amor
That
he
is
the
owner
of
all
your
love
Pero
yo
he
de
quitarlo
de
el
medio
But
I
will
remove
him
from
the
middle
Aunque
lo
quieras
con
todo
el
corazón
Even
if
you
love
him
with
all
your
heart
No
me
importa
que
me
haga
pedazos
I
don't
care
if
he
tears
me
apart
En
mi
lucha
de
hacerte
volver
In
my
struggle
to
make
you
come
back
Ya
verás
como
caes
en
mis
brazos
You'll
see
how
you
fall
into
my
arms
Y
al
que
hoy
adoras,
lo
vas
a
aborrecer
And
the
one
you
adore
today,
you'll
hate
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Cuando
dos
corazones
se
adoran
When
two
hearts
adore
each
other
Y
el
destino
los
hace
olvidar
And
destiny
makes
them
forget
Esos
dos
corazones
se
olvidan
Those
two
hearts
forget
each
other
Pero
a
la
larga,
se
vuelven
a
adorar
But
in
the
long
run,
they
fall
in
love
again
Es
por
eso
que
vas
en
mi
vida
That's
why
you're
in
my
life
Es
por
eso
que
voy
en
tu
ser
That's
why
I'm
in
your
being
Es
por
eso
que
ya
en
esta
vida
That's
why
in
this
life
Ni
con
la
muerte
me
quitan
tu
querer
Not
even
death
can
take
your
love
from
me
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Si
yo
estoy
vencido
If
I'm
defeated
Vencida
te
veré
You'll
see
me
defeated
Y
pase
lo
que
pase
And
come
what
may
Tu
cariño
lograré
I
will
win
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.