Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - No Me Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Nada
Не говори мне ничего
Olvida,
que
fuiste
para
mí
Забудь,
что
ты
была
для
меня
La
pena
más
grande
que
he
sufrido
Величайшим
из
пережитых
страданий
No
intentes
mi
angustia
consolar
Не
пытайся
утешить
мою
скорбь
Te
quise,
te
quiero
y
no
te
olvido
Я
любил,
люблю
тебя
и
не
забуду
No
me
digas
nada,
sigue
con
tu
vida
Не
говори
мне
ничего,
продолжай
свою
жизнь
Llena
de
placer
Наполненную
наслаждениями
No
me
digas
nada,
yo
no
te
reprocho
Не
говори
мне
ничего,
я
не
упрекаю
тебя
Tu
falso
querer
В
твоей
фальшивой
любви
Deja
que
me
pierda,
entre
la
tristeza
Дай
мне
затеряться
в
печали
De
mi
soledad
Моего
одиночества
No
me
digas
nada,
sigue
tu
camino
Не
говори
мне
ничего,
иди
своим
путем
Yo
me
quedo
atrás
Я
останусь
позади
No
me
des
disculpas,
yo
de
todos
modos
Не
проси
прощения,
я
в
любом
случае
Sufro
por
tu
amor
Страдаю
от
твоей
любви
Si
eres
buena
o
mala
Добра
ты
или
зла,
Yo
no
he
de
juzgarte,
que
te
juzgue
dios
Мне
не
судить
тебя,
пусть
тебя
рассудит
бог
Vive
como
quieras,
yo
espero
que
el
tiempo
Живи,
как
хочешь,
я
надеюсь,
что
время
Me
de
la
razón
Окажется
на
моей
стороне
Ya
verás
mañana
Ты
еще
увидишь
завтра,
Cuando
me
recuerdes,
lo
que
fue
mi
amor
Когда
вспомнишь,
какой
была
моя
любовь
(Deja
que
me
pierda,
entre
las
tristezas)
(Дай
мне
затеряться
в
печали)
(De
mi
soledad)
(Моего
одиночества)
(No
me
digas
nada,
sigue
tu
camino)
(Не
говори
мне
ничего,
иди
своим
путем)
(Yo
me
quedo
atrás)
(Я
останусь
позади)
No
me
des
disculpas,
yo
de
todos
modos
Не
проси
прощения,
я
в
любом
случае
Sufro
por
tu
amor
Страдаю
от
твоей
любви
Si
eres
buena
o
mala
Добра
ты
или
зла,
Yo
no
he
de
juzgarte,
que
te
juzgue
dios
Мне
не
судить
тебя,
пусть
тебя
рассудит
бог
Vive
como
quieras,
yo
espero
que
el
tiempo
Живи,
как
хочешь,
я
надеюсь,
что
время
Me
dé
la
razón
Окажется
на
моей
стороне
(Ya
verás
mañana)
(Ты
еще
увидишь
завтра)
(Cuando
me
recuerdes)
(Когда
вспомнишь)
Lo
que
fue
mi
amor
Какую
любовь
ты
потеряла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.