José Alfredo Jiménez - Que Te Haga Buen Provecho - перевод текста песни на русский

Que Te Haga Buen Provecho - José Alfredo Jiménezперевод на русский




Que Te Haga Buen Provecho
Приятного аппетита
Sin tu cariño me quedé
Без твоей любви остался я
Y estoy rete contento
И чертовски доволен этим,
Y aunque un tiempo te adoré
И хотя когда-то обожал тебя,
Ahora, nada siento
Сейчас ничего не чувствую.
Solo me duele la traición
Болит лишь предательство жестокое,
Tan cruel que me jugaste
Которому ты меня подвергла,
Será una deuda de dolor
Это долг боли,
Que tengo que cobrarte
Который я должен с тебя взыскать.
Si te encontraste otro querer
Если ты нашла другую любовь,
Que te haga buen provecho
Приятного тебе аппетита,
Nomás acuérdate, mujer
Только вспомни, женщина,
De todo lo que has hecho
Обо всем, что ты натворила.
has de saber que en el amor
Ты должна знать, что в любви
La ley es respetada
Закон уважают,
Y lo que se hace a un corazón
И то, что делают с сердцем,
El corazón lo paga
Сердце оплатит.
No es que quiera desearte la desdicha
Я не желаю тебе несчастья,
Ni tampoco una gran felicidad
И не желаю большого счастья,
Porque poco me importa ya tu vida
Потому что мне уже безразлична твоя жизнь,
Pero quiero que pagues tu maldad
Но я хочу, чтобы ты заплатила за свою подлость.
Es mi costumbre en el vivir
В моей жизни я привык
De todos ser amigo
Быть другом для всех,
Mas el que amargue mi existir
Но тот, кто отравит мое существование,
Que cuente un enemigo
Обретет во мне врага.
La que me hiera el corazón
Та, что ранит мое сердце,
Ha de ser a la buena
Должна делать это честно,
Y la que lo haga con traición
А та, что делает это с предательством,
Ha de pagar mi pena
Должна искупить мою боль.
Si crees que ya te perdoné
Если ты думаешь, что я тебя простил,
Estás equivocada
Ты ошибаешься,
Porque en las cosas del querer
Потому что в делах сердечных
No se perdona nada
Не прощают ничего.
El que nunca ha sentido amor
Тот, кто никогда не любил,
Que diga que es muy pobre
Пусть говорит, что он беден,
Y el que perdone a una mujer
А тот, кто простит женщину,
Que diga que no es hombre
Пусть говорит, что он не мужчина.
No es que quiera desearte la desdicha
Я не желаю тебе несчастья,
Ni tampoco una gran felicidad
И не желаю большого счастья,
Porque poco me importa ya tu vida
Потому что мне уже безразлична твоя жизнь,
Pero quiero que pagues tu maldad
Но я хочу, чтобы ты заплатила за свою подлость.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.