José Alfredo Jiménez - Ruega por nosotros - перевод текста песни на немецкий

Ruega por nosotros - José Alfredo Jiménezперевод на немецкий




Ruega por nosotros
Bete für uns
Señor, eterno Dios
Herr, ewiger Gott
Ante tu altar hoy vengo suplicante
Vor deinem Altar komme ich heute flehend
A rogar por el alma de mi amada
Um für die Seele meiner Geliebten zu beten
Que la muerte tan cruel me arrebatara
Die der grausame Tod mir entrissen hat
Yo que tu poder es infinito
Ich weiß, dass deine Macht unendlich ist
Que eres igual con pobres y con ricos
Dass du gleich bist mit Armen und Reichen
Y es por eso que en ti busco el consuelo
Und deshalb suche ich bei dir Trost
Para este corazón, que está marchito
Für dieses Herz, das verwelkt ist
Si estoy despierto, la miro
Wenn ich wach bin, sehe ich sie
Si estoy dormido, la sueño
Wenn ich schlafe, träume ich von ihr
Y por donde quiera que ando
Und wo immer ich hingehe
Su recuerdo va conmigo
Ihre Erinnerung begleitet mich
Llorando paso las noches
Weinend verbringe ich die Nächte
Paso las noches llorando
Ich verbringe die Nächte weinend
Para ya el sol no brilla
Für mich scheint die Sonne nicht mehr
Entre sombras voy vagando
Zwischen Schatten irre ich umher
Señor, eterno Dios
Herr, ewiger Gott
Ante tu altar estoy aquí de hinojos
Vor deinem Altar knie ich hier
Ella se fue y yo quiero morirme
Sie ist gegangen und ich möchte sterben
Perdónanos Señor y ruega por nosotros
Vergib uns, Herr, und bete für uns
Llorando paso las noches
Weinend verbringe ich die Nächte
Paso las noches llorando
Ich verbringe die Nächte weinend
Para ya el sol no brilla
Für mich scheint die Sonne nicht mehr
Entre sombras voy vagando
Zwischen Schatten irre ich umher
Señor, eterno Dios
Herr, ewiger Gott
Ante tu altar, estoy aquí de hinojos
Vor deinem Altar knie ich hier
Ella se fue y yo quiero morirme
Sie ist gegangen und ich möchte sterben
Perdónanos Señor
Vergib uns, Herr
Y ruega por nosotros
Und bete für uns





Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Alberto Raul Cervantes Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.