Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Te Solté la Rienda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solté la Rienda
Я отпустил тебя
Se
me
acabo
la
fuerza
У
меня
больше
нет
силы
De
mi
mano
izquierda
В
моей
левой
руке
Voy
a
dejarte
el
mundo
Я
оставлю
тебе
весь
мир
Para
ti
solita
Для
тебя
одной
Como
al
caballo
blanco
Как
я
отпустил
белую
лошадь,
Le
solte
la
rienda
Я
отпустил
поводья,
A
ti
tambien
te
suelto
Отпускаю
и
тебя,
Y
te
me
vas
ahorita
И
ты
сейчас
уезжаешь
от
меня.
Y
cuando
al
fin
comprendas
И
когда
ты
наконец
осознаешь,
Que
el
amor
bonito
Что
самая
прекрасная
любовь
Lo
tenias
conmigo
Была
у
тебя
со
мной,
Vas
a
extrañar
mis
besos
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
En
los
propios
brazos
В
объятиях
того,
Del
que
este
contigo
Кто
будет
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras
Ты
почувствуешь,
что
плачешь,
Sin
poder
siquiera
Но
не
сможешь,
Derramar
tu
llanto
Пролить
ни
единой
слезы.
Y
has
de
querer
mirarte
И
ты
захочешь
увидеть
себя
En
mis
ojos
claros
В
моих
ясных
глазах,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила.
Cuando
se
quiere
a
fuerza
Когда
любишь
слишком
сильно,
Rebasar
la
meta
Преодолевая
любые
преграды,
Y
se
abandona
todo
И
отказываешься
от
всего,
Lo
que
se
ha
tenido
От
всего,
что
у
тебя
было,
Como
tu
traes
el
alma
Как
ты,
с
душой
на
свободе,
Con
la
rienda
suelta
С
отпущенными
поводьями,
Ya
crees
que
el
mundo
Уже
думаешь,
что
мир
Es
tuyo
y
hasta
me
das
Весь
твой,
и
даже
даришь
мне
Y
cuando
al
fin
comprendas
И
когда
ты
наконец
осознаешь,
Que
el
amor
bonito
Что
самая
прекрасная
любовь
Lo
tenias
conmigo
Была
у
тебя
со
мной,
Vas
a
extrañar
mis
besos
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
En
los
propios
brazos
В
объятиях
того,
De
el
que
este
contigo
Кто
будет
с
тобой.
Vas
a
sentir
que
lloras
Ты
почувствуешь,
что
плачешь,
Sin
poder
siquiera
Но
не
сможешь,
Derramar
tu
llanto
Пролить
ни
единой
слезы.
Y
has
de
querer
mirarte
И
ты
захочешь
увидеть
себя
En
mis
ojos
claros
В
моих
ясных
глазах,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила,
Que
quisiste
tanto
Которые
ты
так
сильно
любила.
Te
solte
la
rienda
Я
отпустил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.