José Alfredo Jiménez - Un Mundo Raro (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Un Mundo Raro (Remasterizado) - José Alfredo Jiménezперевод на немецкий




Un Mundo Raro (Remasterizado)
Ein Seltsame Welt (Remastered)
Cuando te hablen de amor
Wenn sie zu dir von Liebe sprechen
Y de ilusiones,
Und von Illusionen,
Y te ofrezcan un sol
Wenn sie dir eine Sonne bieten
Y un cielo entero.
Und den ganzen Himmel.
Si te acuerdas de mí,
Wenn du dann an mich denkst,
No me menciones;
Erwähn mich nicht;
Porque vas a sentir
Denn dann wirst du fühlen
Amor del bueno.
Die wahrhaftigste Liebe.
Y si quieren saber
Und wenn sie mehr erfahren wollen
De tu pasado
Über deine Vergangenheit
Es preciso decir
Dann musst du ihnen
Una mentira:
Eine Lüge erzählen:
Di que vienes de allá,
Sag, du kommst von dort,
De un mundo raro,
Aus einer seltsamen Welt,
Que no sabes llorar,
Wo Tränen nicht fließen,
Que no entiendes de amor,
Wo Liebe dir fremd,
Y que nunca has amado.
Wo du nie geliebt hast.
Porque yo adonde voy
Denn ich werde dort, wohin ich gehe,
Hablaré de tu amor
Von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado,
Wie von gold'nem Traume,
Y olvidando el rencor
Ohne Groll zu hegen
No diré que tu adiós
Nicht sagen, dass dein Lebewohl
Me volvió desgraciado.
Mich zum Elenden machte.
Y si quieren saber
Und wenn sie mehr erfahren wollen
De mi pasado
Über meine Vergangenheit
Es preciso decir
Dann muss ich ihnen
Otra mentira:
Eine Lüge erzählen:
Les diré que llegué
Ich sage, ich käme
De un mundo raro
Aus einer seltsamen Welt,
Que no del dolor
Fremd allem Schmerze,
Que triunfé en el amor
Sieger in der Liebe,
Y que nunca he llorado.
Wo nie ich geweint.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.