Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
has
hecho
en
este
mundo
Что
ты
сделала
в
этом
мире,
Que
valga
la
pena,
vida
mía?
Что
достойно
внимания,
жизнь
моя?
¿Ya
escribiste
un
libro?
Ты
уже
написала
книгу?
¿Ya
sembraste
un
árbol?
Ты
уже
посадила
дерево?
¿Ya
tuviste
un
hijo?
Ты
уже
родила
ребёнка?
¿Verdad
que
no?
Правда,
что
нет?
¿Verdad
que
estás
vacía?.
Правда,
что
ты
пустая?.
Yo
tengo
las
tres
cosas
de
este
mundo,
У
меня
есть
все
три
вещи
этого
мира,
Yo
soy
si
quieres
un
humilde
vagabundo,
Я,
если
хочешь,
всего
лишь
скромный
бродяга,
¡Pero
lo
tengo
todo
Но
у
меня
есть
всё,
Y
esa
es
mi
alegría!.
И
это
моя
радость!.
Yo
soy
un
sol
que
alumbra
la
verdad,
Я
как
солнце,
освещающее
правду,
¡Y
siempre
la
verdad!
И
всегда
правду!
¡Y
siempre
la
verdad!
И
всегда
правду!
¡Y
jamás
la
mentira!.
И
никогда
ложь!.
Tú
eres
la
luz,
que
nunca
brillará,
Ты
— свет,
который
никогда
не
засияет,
Eres
la
oscuridad,
Ты
— тьма,
Que
nunca
llevará,
Которая
никогда
не
приведёт,
Una
vida
limpia.
К
чистой
жизни.
¿Qué
has
hecho
en
este
mundo
Что
ты
сделала
в
этом
мире,
Que
valga
la
pena,
vida
mía?
Что
достойно
внимания,
жизнь
моя?
¿Ya
escribiste
un
libro?
Ты
уже
написала
книгу?
¿Ya
sembraste
un
árbol?
Ты
уже
посадила
дерево?
¿Ya
tuviste
un
hijo?
Ты
уже
родила
ребёнка?
¿Verdad
que
no?
Правда,
что
нет?
¿Verdad
que
estás
vacía?.
Правда,
что
ты
пустая?.
Que
lastima,
qué
lastima
te
tengo,
Как
жаль,
как
жаль
мне
тебя,
Que
vergüenza
quererte
todavía,
Как
стыдно
всё
ещё
любить
тебя,
Sabiendo
que
tu
alma
y
que
tu
vida,
Зная,
что
твоя
душа
и
твоя
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.