José Alfredo Jiménez - Vacía - перевод текста песни на русский

Vacía - José Alfredo Jiménezперевод на русский




Vacía
Пустая
¿Qué has hecho en este mundo
Что ты сделала в этом мире,
Que valga la pena, vida mía?
Что достойно внимания, жизнь моя?
¿Ya escribiste un libro?
Ты уже написала книгу?
¿Ya sembraste un árbol?
Ты уже посадила дерево?
¿Ya tuviste un hijo?
Ты уже родила ребёнка?
¿Verdad que no?
Правда, что нет?
¿Verdad que estás vacía?.
Правда, что ты пустая?.
Yo tengo las tres cosas de este mundo,
У меня есть все три вещи этого мира,
Yo soy si quieres un humilde vagabundo,
Я, если хочешь, всего лишь скромный бродяга,
¡Pero lo tengo todo
Но у меня есть всё,
Y esa es mi alegría!.
И это моя радость!.
Yo soy un sol que alumbra la verdad,
Я как солнце, освещающее правду,
¡Y siempre la verdad!
И всегда правду!
¡Y siempre la verdad!
И всегда правду!
¡Y jamás la mentira!.
И никогда ложь!.
eres la luz, que nunca brillará,
Ты свет, который никогда не засияет,
Eres la oscuridad,
Ты тьма,
Que nunca llevará,
Которая никогда не приведёт,
Una vida limpia.
К чистой жизни.
¿Qué has hecho en este mundo
Что ты сделала в этом мире,
Que valga la pena, vida mía?
Что достойно внимания, жизнь моя?
¿Ya escribiste un libro?
Ты уже написала книгу?
¿Ya sembraste un árbol?
Ты уже посадила дерево?
¿Ya tuviste un hijo?
Ты уже родила ребёнка?
¿Verdad que no?
Правда, что нет?
¿Verdad que estás vacía?.
Правда, что ты пустая?.
Que lastima, qué lastima te tengo,
Как жаль, как жаль мне тебя,
Que vergüenza quererte todavía,
Как стыдно всё ещё любить тебя,
Sabiendo que tu alma y que tu vida,
Зная, что твоя душа и твоя жизнь,
Está vacía.
Пусты.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.