Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Final
Letztes Lied
Camino
entre
mis
sueños,
wandle
ich
zwischen
meinen
Träumen,
Me
alejaré
de
ellos.
werde
ich
mich
von
ihnen
entfernen.
Ahora
sólo
tengo
Jetzt
habe
ich
nur
noch
Un
único
deseo,
einen
einzigen
Wunsch,
Quiero
bailar
contigo
ich
möchte
mit
dir
tanzen,
Tomándote
las
manos,
deine
Hände
halten,
Sentir
tus
labios
míos
deine
Lippen
auf
meinen
spüren,
Una
última
vez
ein
letztes
Mal
Mirándote
a
los
ojos
dir
in
die
Augen
sehen,
Con
la
sangre
del
alma
mit
dem
Blut
meiner
Seele
Te
escribo
en
estos
versos
schreibe
ich
dir
in
diesen
Versen
Mi
última
canción.
mein
letztes
Lied.
Devuélveme
la
calma,
gib
mir
meine
Ruhe
zurück,
La
noche
oscura,
mi
alma.
die
dunkle
Nacht,
meine
Seele.
Ahora
sólo
espero
Jetzt
hoffe
ich
nur
noch,
Reunirme
con
el
viento
mich
mit
dem
Wind
zu
vereinen,
Para
bailar
contigo
um
mit
dir
zu
tanzen,
Tomándote
las
manos,
deine
Hände
zu
halten,
Sentir
tus
labios
míos
una
última
vez,
mirándote
a
los
ojos,
deine
Lippen
auf
meinen
zu
spüren,
ein
letztes
Mal,
dir
in
die
Augen
zu
sehen,
Con
la
sangre
de
mi
alma
mit
dem
Blut
meiner
Seele
Te
escribo
en
estos
versos
schreibe
ich
dir
in
diesen
Versen
Mi
última
canción.
mein
letztes
Lied.
Adiós,
adiós,
Lebwohl,
lebwohl,
Adiós,
adiós,
Lebwohl,
lebwohl,
Me
voy
con
el
olvido,
ich
gehe
mit
dem
Vergessen,
Amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Mi
corazón
vacío
mein
leeres
Herz
Quedó
sin
tí
al
fin.
blieb
am
Ende
ohne
dich.
Todo
el
amor
que
tuve
All
die
Liebe,
die
ich
hatte,
Te
lo
dí.
habe
ich
dir
gegeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Arbulú
Альбом
Libres
дата релиза
04-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.