José Arbulú - Tontas Lágrimas - перевод текста песни на немецкий

Tontas Lágrimas - José Arbulúперевод на немецкий




Tontas Lágrimas
Törichte Tränen
Siempre bajo la misma lluvia
Immer unter demselben Regen,
Mojándome el corazón
der mein Herz durchnässt,
Siempre bajo la misma luna
Immer unter demselben Mond,
Alumbrando mi dolor
der meinen Schmerz beleuchtet.
Páginas de gloria
Seiten voller Ruhm
De una misma historia
einer und derselben Geschichte,
Que se echó a perder
die verdorben ist.
Noches en que lloras
Nächte, in denen du weinst,
Infinitas horas
endlose Stunden,
Sin saber por qué
ohne zu wissen, warum.
Y no queda nada
Und es bleibt nichts,
Que nos llene aquel vacío
das jene Leere füllt,
Ni las tontas lágrimas
nicht einmal die törichten Tränen.
Ahora solo sientes frío
Jetzt fühlst du nur noch Kälte.
Siempre aquella gran tormenta
Immer jener große Sturm,
Azotando el corazón
der das Herz peitscht,
Siempre las olas que revientan
Immer die Wellen, die brechen
En el muelle del dolor
am Pier des Schmerzes.
Uhh.Uhhh.Uhhh
Uhh.Uhhh.Uhhh
Páginas de gloria
Seiten voller Ruhm
De una misma historia
einer und derselben Geschichte,
Que se echó a perder
die verdorben ist.
Noches en que lloras
Nächte, in denen du weinst,
Infinitas horas
endlose Stunden,
Sin saber por qué
ohne zu wissen, warum.
Y no queda nada
Und es bleibt nichts,
Que nos llene aquel vacío
das jene Leere füllt,
Ni las tontas lágrimas
nicht einmal die törichten Tränen.
Ahora solo sientes frío
Jetzt fühlst du nur noch Kälte.
Uhh.Uhhh.Uhhh
Uhh.Uhhh.Uhhh
Siempre bajo la misma lluvia
Immer unter demselben Regen,
Mojándome el corazón
der mein Herz durchnässt,
Siempre bajo la misma luna
Immer unter demselben Mond,
Alumbrando mi dolor
der meinen Schmerz beleuchtet.





Авторы: J. Arbulú


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.