Текст и перевод песни José Ars - Christmas Session: Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Session: Last Christmas
Weihnachtssession: Last Christmas
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Doch
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggeworfen
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Schenke
ich
es
jemandem
Besonderem
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Ich
halte
Abstand,
doch
du
fängst
immer
noch
meinen
Blick
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Sag
mir,
Liebling,
erkennst
du
mich?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
es
ist
ein
Jahr
vergangen,
es
überrascht
mich
nicht
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Ich
habe
es
eingepackt
und
verschickt
With
a
note
saying:
I
love
you,
I
meant
it
Mit
einer
Nachricht:
Ich
liebe
dich,
ich
meinte
es
ernst
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
was
für
ein
Narr
ich
war
But
if
you
kissed
me
now
Doch
wenn
du
mich
jetzt
küssen
würdest
I
know
you'd
fool
me
again
Wüsste
ich,
du
würdest
mich
wieder
zum
Narren
halten
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Doch
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggeworfen
(hast
du
es
weggeworfen)
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Schenke
ich
es
jemandem
Besonderem
(Besonderem)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Doch
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggeworfen
(hast
du
es
weggeworfen)
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Schenke
ich
es
jemandem
Besonderem
(Besonderem)
Once
bitten
and
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Ich
halte
Abstand,
doch
du
fängst
immer
noch
meinen
Blick
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Sag
mir,
Liebling,
erkennst
du
mich?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
es
ist
ein
Jahr
vergangen,
es
überrascht
mich
nicht
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Ich
habe
es
eingepackt
und
verschickt
With
a
note
saying:
I
love
you,
I
meant
it
Mit
einer
Nachricht:
Ich
liebe
dich,
ich
meinte
es
ernst
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Jetzt
weiß
ich,
was
für
ein
Narr
ich
war
But
if
you
kissed
me
now
Doch
wenn
du
mich
jetzt
küssen
würdest
I
know
you'd
fool
me
again
Wüsste
ich,
du
würdest
mich
wieder
zum
Narren
halten
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Doch
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggeworfen
(hast
du
es
weggeworfen)
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Schenke
ich
es
jemandem
Besonderem
(Besonderem)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
gab
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Doch
schon
am
nächsten
Tag
hast
du
es
weggeworfen
(hast
du
es
weggeworfen)
This
year,
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Schenke
ich
es
jemandem
Besonderem
(Besonderem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Mejía Juárez, José Ars, Karl Marc, Rodrigo Carden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.