José Ars feat. Zeta, Ana Laura & Manuel - El Tiempo Me Hace Mal (feat. Ana Laura & Manuel) - перевод текста песни на немецкий

El Tiempo Me Hace Mal (feat. Ana Laura & Manuel) - José Ars перевод на немецкий




El Tiempo Me Hace Mal (feat. Ana Laura & Manuel)
Die Zeit tut mir nicht gut (feat. Ana Laura & Manuel)
Pensé que te había dejado atrás
Ich dachte, ich hätte dich hinter mir gelassen
Que el dolor ya no me iba a alcanzar
Dass der Schmerz mich nicht mehr erreichen würde
Pero estaba equivocado
Aber ich habe mich geirrt
Sigues aquí anclado
Du bist immer noch hier verankert
Aun te siento a mi lado aunque no estés
Ich spüre dich noch an meiner Seite, obwohl du nicht da bist
Y por más que lo intento no qué hacer
Und so sehr ich es auch versuche, ich weiß nicht, was ich tun soll
Y ahora ahora ahora
Und jetzt jetzt jetzt
¿Qué hago si no estás en mi cama?
Was mache ich, wenn du nicht in meinem Bett liegst?
Y ahora ahora ahora
Und jetzt jetzt jetzt
Dime cómo olvidar lo que aún me desgana
Sag mir, wie ich vergessen kann, was mich noch immer quält
El tiempo me juega mal
Die Zeit spielt mir übel mit
Intento escapar pero me vuelve a atrapar
Ich versuche zu entkommen, aber sie holt mich wieder ein
Y el tiempo no cura nada
Und die Zeit heilt nichts
Solo aviva el fuego de dejarte en mi alma
Sie schürt nur das Feuer, dich in meiner Seele zu behalten
¿Por qué quiero quedarme así?
Warum will ich so bleiben?
Si no estás aquí ¿quién se queda junto a mí?
Wenn du nicht hier bist, wer bleibt dann bei mir?
El tiempo me hace mal
Die Zeit tut mir nicht gut
Y no puedo escapar no puedo escapar
Und ich kann nicht entkommen, ich kann nicht entkommen
Por más que finjo que ya no estás
So sehr ich auch so tue, als wärst du nicht mehr da
Cada día te siento más y más
Jeden Tag spüre ich dich mehr und mehr
Este ciclo no tiene final
Dieser Kreislauf hat kein Ende
Es una tormenta que no me deja en paz
Es ist ein Sturm, der mich nicht in Ruhe lässt
Y ahora ahora ahora
Und jetzt jetzt jetzt
¿Qué hago si no estás en mi vida?
Was mache ich, wenn du nicht in meinem Leben bist?
Y ahora ahora ahora
Und jetzt jetzt jetzt
Dime cómo dejar de sentir esta herida
Sag mir, wie ich aufhören kann, diese Wunde zu spüren
El tiempo me juega mal
Die Zeit spielt mir übel mit
Intento escapar pero me vuelve a atrapar
Ich versuche zu entkommen, aber sie holt mich wieder ein
Y el tiempo no cura nada
Und die Zeit heilt nichts
Solo aviva el fuego de dejarte en mi alma
Sie schürt nur das Feuer, dich in meiner Seele zu behalten
¿Por qué quiero quedarme así?
Warum will ich so bleiben?
Si no estás aquí ¿quién se queda junto a mí?
Wenn du nicht hier bist, wer bleibt dann bei mir?
El tiempo me hace mal
Die Zeit tut mir nicht gut
Y no puedo escapar no puedo escapar
Und ich kann nicht entkommen, ich kann nicht entkommen
¿Qué hago si el tiempo no perdona?
Was mache ich, wenn die Zeit nicht verzeiht?
Cada segundo sin ti me devora
Jede Sekunde ohne dich verschlingt mich
¿Por qué todo empeora?
Warum wird alles schlimmer?
Si te vas ¿qué me queda ahora?
Wenn du gehst, was bleibt mir dann noch?
El tiempo me juega mal
Die Zeit spielt mir übel mit
Intento escapar pero me vuelve a atrapar
Ich versuche zu entkommen, aber sie holt mich wieder ein
Y el tiempo no cura nada
Und die Zeit heilt nichts
Solo aviva el fuego de dejarte en mi alma
Sie schürt nur das Feuer, dich in meiner Seele zu behalten
¿Por qué quiero quedarme así?
Warum will ich so bleiben?
Si no estás aquí ¿quién se queda junto a mí?
Wenn du nicht hier bist, wer bleibt dann bei mir?
El tiempo me hace mal
Die Zeit tut mir nicht gut
Y no puedo escapar no puedo escapar
Und ich kann nicht entkommen, ich kann nicht entkommen





Авторы: José Mejía Juárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.