Jose Barros - La Piragua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Barros - La Piragua




La Piragua
Пирога
Me contaron lo abuelos que hace tiempo
Дедушка рассказывал мне, милая, что давным-давно
Navegaba en el César una piragua
По реке Сесар плавала пирога.
Que partía desde el Banco, viejo puerto
Отправлялась она из Банко, старого порта,
A las playas de amor en Chimichagua
К берегам любви в Чимичагуа.
Capoteando el vendaval se estremecía
Боролась с ветром, вся дрожала,
E impasible, desafiaba la tormenta
И бесстрашно бросала вызов буре.
Y un ejercito de estrellas le seguía
А войско звезд за ней следовало,
Tachonándola de luz y de leyenda
Озаряя ее светом и легендой.
Era la piragua de Guillermo Cubillos
Это была пирога Гильермо Кубильоса.
(Era la piragua, era la piragua)
(Это была пирога, это была пирога)
Era la piragua de Guillermo Cubillos
Это была пирога Гильермо Кубильоса.
(Era la piragua, era la piragua)
(Это была пирога, это была пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
Doce bogas con la piel color majagua
Двенадцать гребцов с кожей цвета махагони,
Y con ellos el temible Pedro Albundia
И с ними грозный Педро Альбундия.
Por las noches a los remos le arrancaban
Ночами из весел они вырывали
Un melódico crugir de hermosa cumbia
Мелодичный скрип прекрасной кумбии.
Doce sombras, ahora viejas ya no reman
Двенадцать теней, теперь старики, уже не гребут,
Ya no cruje el maderamen en el agua
Уже не скрипит дерево в воде.
Solo quedan los recuerdos en la arena
Остались лишь воспоминания на песке,
Donde yace dormitando la piragua
Где дремлет, покоясь, пирога.
Era la piragua de Guillermo Cubillos
Это была пирога Гильермо Кубильоса.
(Era la piragua, era la piragua)
(Это была пирога, это была пирога)
Era la piragua de Guillermo Cubillos
Это была пирога Гильермо Кубильоса.
(Era la piragua, era la piragua)
(Это была пирога, это была пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
(La piragua)
(Пирога)
Y esta es mi música colombiana
И это моя колумбийская музыка,
Sabroso
Вкусная!
Ay, qué rico
Ах, как хорошо!
Epa
Эпа!





Авторы: Jose Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.