Текст и перевод песни Jose Bartel - Scène Du Garage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scène Du Garage
Garage Scene
C'est
terminé?
Is
it
finished?
Oui,
le
moteur
cliquette
encore
un
peu
à
froid,
mais
c'est
normal
Yes,
the
engine
still
rattles
a
bit
when
it's
cold,
but
that's
normal
Fouchet!
Tu
peux
faire
une
heure
ce
soir?
Fouchet!
Can
you
work
an
hour
tonight?
Ce
soir,
ça
m'est
difficile
Tonight,
it's
difficult
for
me
Mais
je
pense
que
Pierre
est
libre
But
I
think
that
Pierre
is
free
Pierre!
Est-ce
que
tu
peux
rester
ce
soir?
Pierre!
Can
you
stay
this
evening?
Tu
vérifieras
l'allumage
de
la
Mercedes
de
monsieur
You
will
check
the
ignition
of
the
gentleman's
Mercedes
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
ce
soir,
au
volley?
Are
you
coming
with
me,
tonight,
to
volleyball?
Non
je
n'peux
pas!
No
I
can't!
Et
toi
est-ce
que
tu
y
vas?
And
you,
are
you
going?
Aubin
tout
à
l'heure
m'a
demandé
de
faire
une
heure
de
plus,
tu
parles
Aubin
earlier
asked
me
to
work
an
extra
hour,
imagine
that
Ce
soir
c'est
sacré,
je
vais
au
théâtre
Tonight
is
sacred,
I'm
going
to
the
theater
Qu'est
c'que
tu
vas
voir?
What
are
you
going
to
see?
L'amour
est
enfant
de
bohème...
lala
lala
lala
lala
Love
is
a
child
of
bohemian...
lala
lala
lala
lala
J'aime
pas
l'opéra,
le
ciné
c'est
mieux
I
don't
like
the
opera,
the
movies
are
better
Moi,
ce
soir
je
vais
danser
la
la
la
la
la
la
la
Me,
tonight
I'm
going
to
dance
la
la
la
la
la
la
la
Donnes-moi
une
pipe
Give
me
a
blowjob
Tous
ces
gens
qui
chantent
moi
All
these
people
that
sing,
me
Tu
comprends
ça
me
fait
mal
You
understand
that
it
makes
me
feel
bad
J'aime
mieux
l'ciné
I
like
the
movies
better
Tu
l'as
déjà
dit
You
already
said
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.