Jose Bartel - Scène Du Garage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Bartel - Scène Du Garage




Scène Du Garage
Garage Scene
C'est terminé?
Is it finished?
Oui, le moteur cliquette encore un peu à froid, mais c'est normal
Yes, the engine still rattles a bit when it's cold, but that's normal
Merci
Thank you
Merci
Thank you
Fouchet! Tu peux faire une heure ce soir?
Fouchet! Can you work an hour tonight?
Ce soir, ça m'est difficile
Tonight, it's difficult for me
Mais je pense que Pierre est libre
But I think that Pierre is free
Pierre! Est-ce que tu peux rester ce soir?
Pierre! Can you stay this evening?
Oui
Yes
Tu vérifieras l'allumage de la Mercedes de monsieur
You will check the ignition of the gentleman's Mercedes
Est-ce que tu viens avec moi, ce soir, au volley?
Are you coming with me, tonight, to volleyball?
Non je n'peux pas!
No I can't!
Et toi est-ce que tu y vas?
And you, are you going?
Bien sûr!
Of course!
Aubin tout à l'heure m'a demandé de faire une heure de plus, tu parles
Aubin earlier asked me to work an extra hour, imagine that
Ce soir c'est sacré, je vais au théâtre
Tonight is sacred, I'm going to the theater
Qu'est c'que tu vas voir?
What are you going to see?
CARMEN
CARMEN
L'amour est enfant de bohème... lala lala lala lala
Love is a child of bohemian... lala lala lala lala
J'aime pas l'opéra, le ciné c'est mieux
I don't like the opera, the movies are better
Moi, ce soir je vais danser la la la la la la la
Me, tonight I'm going to dance la la la la la la la
Donnes-moi une pipe
Give me a blowjob
Tous ces gens qui chantent moi
All these people that sing, me
Tu comprends ça me fait mal
You understand that it makes me feel bad
J'aime mieux l'ciné
I like the movies better
Tu l'as déjà dit
You already said it
Ciao les gars
Ciao guys
Ciao!
Ciao!
À demain
Until tomorrow





Авторы: Michel Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.