Jose Bartel - Scène Du Garage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Bartel - Scène Du Garage




Scène Du Garage
Автомастерская
C'est terminé?
Готово?
Oui, le moteur cliquette encore un peu à froid, mais c'est normal
Да, движок ещё немного стучит на холодную, но это нормально.
Merci
Спасибо.
Merci
Спасибо.
Fouchet! Tu peux faire une heure ce soir?
Фуше! Сможешь сегодня вечером часок поработать?
Ce soir, ça m'est difficile
Вечером мне сложно,
Mais je pense que Pierre est libre
но Пьер, кажется, свободен.
Pierre! Est-ce que tu peux rester ce soir?
Пьер! Можешь сегодня вечером остаться?
Oui
Да.
Tu vérifieras l'allumage de la Mercedes de monsieur
Проверишь зажигание на Мерседесе того господина.
Est-ce que tu viens avec moi, ce soir, au volley?
Пойдёшь со мной вечером на волейбол?
Non je n'peux pas!
Нет, не могу!
Et toi est-ce que tu y vas?
А ты идёшь?
Bien sûr!
Конечно!
Aubin tout à l'heure m'a demandé de faire une heure de plus, tu parles
Обен только что попросил меня поработать на час больше, представляешь?
Ce soir c'est sacré, je vais au théâtre
Сегодня вечером у меня святое иду в театр.
Qu'est c'que tu vas voir?
Что смотришь?
CARMEN
Кармен.
L'amour est enfant de bohème... lala lala lala lala
Любовь дитя богемы... ля-ля-ля-ля-ля-ля.
J'aime pas l'opéra, le ciné c'est mieux
Не люблю оперу, кино лучше.
Moi, ce soir je vais danser la la la la la la la
А я сегодня вечером пойду танцевать, ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Donnes-moi une pipe
Отвали.
Tous ces gens qui chantent moi
Все эти люди, которые поют...
Tu comprends ça me fait mal
Понимаешь, мне от этого плохо.
J'aime mieux l'ciné
Я лучше в кино.
Tu l'as déjà dit
Ты уже говорил.
Ciao les gars
Пока, ребята.
Ciao!
Пока!
À demain
До завтра.





Авторы: Michel Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.