Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
tantas
miradas,
Unter
so
vielen
Blicken,
Las
nuestras
se
encontraron.
trafen
sich
unsere.
Entre
tantas
sonrisas,
Unter
so
vielen
Lächeln,
Las
nuestras
se
conectaron.
verbanden
sich
unsere.
Entre
tantos
labios,
Unter
so
vielen
Lippen,
Los
nuestros
se
besaron.
küssten
sich
unsere.
Entre
tantas
almas,
Unter
so
vielen
Seelen,
Las
nuestras
una
se
hicieron
y
así
wurden
unsere
eins
und
so
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
reír.
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
zum
Lachen
brachte.
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
sufrir,
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
leiden
ließ,
Doy
gracias
al
cielo
por
tenerte
aquí.
Ich
danke
dem
Himmel,
dass
ich
dich
hier
habe.
Es
el
destino
el
que
me
trajo
hacia
ti.
Ist
es
das
Schicksal,
das
mich
zu
dir
brachte.
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
reír.
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
zum
Lachen
brachte.
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
sufrir,
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
leiden
ließ,
Doy
gracias
al
cielo
por
tenerte
aquí.
Ich
danke
dem
Himmel,
dass
ich
dich
hier
habe.
Es
el
destino
el
que
te
trajo
hacia
mí.
Ist
es
das
Schicksal,
das
dich
zu
mir
brachte.
Entre
el
suelo
y
entre
el
mar,
Zwischen
dem
Boden
und
zwischen
dem
Meer,
Acaricio
tu
pelo.
streichle
ich
dein
Haar.
Entre
el
suelo
y
entre
el
cielo,
Zwischen
dem
Boden
und
zwischen
dem
Himmel,
Yo
te
espero,
yo
te
espero
mi
amor.
warte
ich
auf
dich,
ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe.
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
reír.
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
zum
Lachen
brachte.
Es
el
destino
el
que
nos
hizo
sufrir,
Ist
es
das
Schicksal,
das
uns
leiden
ließ,
Doy
gracias
al
cielo
por
tenerte
aquí.
Ich
danke
dem
Himmel,
dass
ich
dich
hier
habe.
Es
el
destino
el
que
te
trajo
hacia
mí.
Ist
es
das
Schicksal,
das
dich
zu
mir
brachte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Benítez
Альбом
Destino
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.