José Benítez feat. SOCA MC - Fuerza - перевод текста песни на русский

Fuerza - José Benítez перевод на русский




Fuerza
Сила
Tengo en el alma la fuerza del viejo, el amor de mi madre
В моей душе сила моего деда, любовь моей матери,
Las manos humildes, el temple invencible
Скромные руки, непоколебимый дух
Y las huellas del sur en la carne.
И следы юга на моей коже.
Llevo la marca de un suelo rico que es pobre.
Ношу метку богатой земли, которая бедна.
De ratas que arranchan y tragan y lanzan al pueblo lo poco que sobre.
Крыс, которые хватают, глотают и бросают людям крохи, что остаются.
Pero, quiero mañana
Но я хочу завтра
Dejar a los niños que vienen
Оставить детям, которые придут,
Una tierra de paz sin rehenes
Землю мира без заложников,
Sin grietas por nombres de dioses o tonos de pieles.
Без трещин из-за имен богов или цвета кожи.
Lejos de garras
Вдали от когтей
De cerdos armados, podridos
Вооруженных, гнилых свиней,
Que botan en esas lagunas a hijos desaparecidos.
Которые сбрасывают в эти лагуны пропавших без вести детей.
Ten la certeza, que si piensas con el corazón y actúas con la cabeza
Будь уверена, что если ты думаешь сердцем и действуешь головой,
Tendrás la fuerza para eliminar de ti todas esas asperezas
У тебя будет сила избавиться от всех этих трудностей.
Dicen que no quieren compartir
Говорят, что они не хотят делиться,
Porque les es más fácil competir
Потому что им легче соревноваться,
O dicen que no quieren más violencia
Или говорят, что не хотят больше насилия,
Aunque solo dinero y guerra llevan en su cabeza
Хотя в их голове только деньги и война.
Busca la unión, el progreso, una revolución
Ищи единства, прогресса, революции,
Ni uno menos esa es la misión
Ни одного меньше такова миссия.
No más ataduras del sistema de Babylon
Больше никаких оков системы Вавилона,
Es el momento de la emancipación.
Это момент освобождения.
Hay que generar más conciencia
Нужно развивать больше сознательности,
Más respeto por la vida y la naturaleza.
Больше уважения к жизни и природе.
Ve en busca de libertad y menos violencia
Ищи свободы и меньше насилия,
El cambio por uno mismo empieza.
Перемены начинаются с себя.
(Jaime Roldos Aguilera)
(Хайме Рольдос Агилера)
Procuramos una América Latina más unida, más fuerte y más solidaria
Мы стремимся к более единой, более сильной и более солидарной Латинской Америке,
Que partiendo de todo aquello que nos une
Которая, исходя из всего, что нас объединяет,
Pueda ir superando lo que nos divide
Сможет преодолеть то, что нас разделяет.
Somos, somos, somos tan fuertes
Мы, мы, мы так сильны,
Con los ojos negros y verdes,
С черными и зелеными глазами,
Con los rostros llenos de temple,
С лицами, полными стойкости,
No hay quien nos quiebre, ni el fin ni la muerte.
Никто не может нас сломить, ни конец, ни смерть.
Locos, rotos y resistimos
Безумные, сломанные, мы сопротивляемся
Todos los dolores sufridos
Всем перенесенным страданиям,
Por los robos de malnacidos
Из-за грабежей мерзавцев,
Los lobos vestidos de oro...¡malditos!
Волков, одетых в золото... проклятых!
Malditos, malditos...¡Mil veces malditos!
Проклятых, проклятых... Тысячу раз проклятых!
Por nuestros migrantes y niños seguimos.
Ради наших мигрантов и детей мы продолжаем.
Luchamos por nuestros abuelos e hijos.
Мы боремся за наших дедов и детей.
Mi madre y hermanos, mi padre y los míos.
Мою мать и братьев, моего отца и моих родных.
Por todo lo que somos, por todo lo que soy,
За все, что мы есть, за все, что я есть,
Porque en mis manos llevo el mapa de Ecuador.
Потому что в моих руках карта Эквадора.
(
(





Авторы: José Benítez, Soca Mc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.