Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight,
not
a
sound
from
the
pavement
Полночь,
ни
звука
на
мостовой
Has
the
moon
lost
her
memory?
Луна
разве
память
потеряла?
She
is
smiling
alone
Она
улыбается
одна
In
the
lamplight
the
withered
leaves
collect
at
my
feet
Под
фонарём
увядшие
листья
у
ног
собираются
And
the
wind
begins
to
moan
И
ветер
начинает
стонать
Memory,
all
alone
in
the
moonlight
Память,
одна
в
лунном
свете
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться
прошлому
Life
was
beautiful
then
Жизнь
была
так
прекрасна
тогда
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Помню
время,
когда
я
знал,
что
такое
счастье
Let
the
memory
live
again
Пусть
память
оживёт
вновь
Every
streetlamp
seems
to
be
Каждый
фонарь
словно
бы
A
fatalistic
warning
Роковое
предупреждение
Someone
mutters
and
a
streetlamp
gutters
Кто-то
бормочет,
фонарь
мерцает
And
soon
it
will
be
morning
И
скоро
наступит
утро
Daylight,
I
must
wait
for
the
sunrise
Рассвет,
я
должен
дождаться
восхода
I
must
think
of
a
new
life
Я
должен
думать
о
новой
жизни
And
I
mustn't
give
in
И
я
не
должен
сдаваться
When
the
dawn
comes
Когда
придёт
рассвет
Tonight
will
be
a
memory
too
Эта
ночь
станет
тоже
воспоминанием
And
a
new
day
will
begin
И
новый
день
начнётся
And
now
tens
of
smoky
days
И
вот,
десятки
дымных
дней
The
stale
cold
smell
of
morning
Затхлый
холод
утра
The
streetlamp
dies
Фонарь
гаснет
Another
night
is
over
Ещё
одна
ночь
прошла
Another
day
is
dawning
Ещё
один
день
рождается
Touch
me,
it's
so
easy
to
leave
me
Прикоснись,
так
легко
оставить
меня
All
alone
with
the
memory
Одну
лишь
с
воспоминанием
Of
my
days
in
the
sun
О
днях
под
солнцем
If
you
touch
me
you'll
understand
what
happiness
is
Если
коснёшься,
поймёшь,
что
такое
счастье
Look,
a
new
day
has
begun
Смотри,
новый
день
настал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.