Текст и перевод песни José Carreras feat. Zubin Mehta, Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma & Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino - Granada
Tierra
soñada
por
mí
Земля
моих
грёз
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
cuando
es
para
ti
Моё
пение
становится
цыганским,
когда
оно
для
тебя
Hecho
de
fantasía
Сделано
из
фантазии
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Моё
пение,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
Который
я
дарю
тебе
Granada
tierra
ensangrentada
Гренада,
земля
окровавленная
En
tardes
de
toros
Во
время
корриды
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros
Женщина,
сохранившая
в
глазах
чары
мавров
De
sueño
rebelde
gitana
cubierta
de
flores
Бунтарный
сон,
цыганка
в
цветах
Y
beso
tu
boca
de
grana
jugosa
manzana
que
me
habla
de
amores
И
я
целую
твои
гранатовые
уста,
сочное
яблоко,
говорящее
мне
о
любви
Granada
manola
cantada
en
perlas
preciosas
Гренада,
испанка,
воспетый
в
драгоценных
жемчужинах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
que
un
ramo
de
rosas
У
меня
нет
ничего,
что
я
мог
бы
тебе
дать,
кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
a
la
virgen
Morena
Роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамляют
лик
Святой
Девы
Granada
tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol
Гренада,
твоя
земля
полна
красивых
женщин,
крови
и
солнца
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
a
la
Virgen
Morena
Роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамляют
лик
Святой
Девы
Granada
tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol
Гренада,
твоя
земля
полна
красивых
женщин,
крови
и
солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.