Текст и перевод песни José Carreras feat. Zubin Mehta, Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma & Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra
soñada
por
mí
Земля,
о
которой
я
мечтаю
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
cuando
es
para
ti
Моя
песня
становится
цыганской,
когда
она
для
тебя
Hecho
de
fantasía
Состоит
из
фантазии
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Моя
песня,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
Которую
я
дарю
тебе
Granada
tierra
ensangrentada
Гранада,
земля,
обагренная
кровью
En
tardes
de
toros
В
дни
корриды
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros
Женщина,
хранящая
чары
мавританских
глаз
De
sueño
rebelde
gitana
cubierta
de
flores
Мятежный
сон,
цыганка,
покрытая
цветами
Y
beso
tu
boca
de
grana
jugosa
manzana
que
me
habla
de
amores
И
я
целую
твой
алый
рот,
сочную
яблоню,
которая
говорит
мне
о
любви
Granada
manola
cantada
en
perlas
preciosas
Гранада,
манола,
воспетая
в
драгоценных
жемчугах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
que
un
ramo
de
rosas
У
меня
нет
ничего
больше,
чтобы
дать
тебе,
кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
a
la
virgen
Morena
Из
роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамили
бы
образ
смуглой
Девы
Granada
tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol
Гранада,
твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
крови
и
солнца
De
rosas
de
suave
fragancia
que
le
dieran
marco
a
la
Virgen
Morena
Из
роз
с
нежным
ароматом,
которые
обрамили
бы
образ
смуглой
Девы
Granada
tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol
Гранада,
твоя
земля
полна
прекрасных
женщин,
крови
и
солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.