Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorado
Weil
sie
mich
noch
nie
verliebt
gesehen
haben
Yo
te
juro
que
yo
mismo
no
comprendo
Ich
schwöre
dir,
ich
selbst
verstehe
nicht
El
porqué
tu
mirar
me
ha
fascinado
Warum
dein
Blick
mich
fasziniert
hat
Cuando
estás
cerca
de
mí
ya
estoy
contento
Wenn
du
nah
bei
mir
bist,
bin
ich
schon
glücklich
No
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
an
jemand
anderen
erinnerst
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Ich
bin
sogar
auf
den
Gedanken
eifersüchtig
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
Der
dich
an
eine
andere
Person
erinnern
könnte,
die
du
liebst
Júrame
que
aunque
pase
mucho
tiempo
Schwöre
mir,
dass,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
No
olvidarás
el
momento
en
que
yo
te
conocí
Du
den
Moment
nicht
vergessen
wirst,
in
dem
ich
dich
kennenlernte
Mírame,
pues
no
hay
nada
más
profundo
Sieh
mich
an,
denn
es
gibt
nichts
Tieferes
Ni
más
grande
en
este
mundo
Noch
Größeres
auf
dieser
Welt
Que
el
cariño
que
te
di
Als
die
Liebe,
die
ich
dir
gab
Bésame
con
un
beso
enamorado
Küss
mich
mit
einem
verliebten
Kuss
Como
nadie
me
ha
besado
desde
el
día
en
que
nací
Wie
mich
niemand
geküsst
hat
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Quiéreme
hasta
la
locura
Liebe
mich
bis
zum
Wahnsinn
Y
así
sabrás
la
amargura
que
estoy
sufriendo
por
ti
Und
so
wirst
du
die
Bitternis
erfahren,
die
ich
deinetwegen
erleide
Bésame
con
un
beso
enamorado
Küss
mich
mit
einem
verliebten
Kuss
Como
nadie
me
ha
besado
desde
el
día
en
que
nací
Wie
mich
niemand
geküsst
hat
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Quiéreme
hasta
la
locura
Liebe
mich
bis
zum
Wahnsinn
Y
así
sabrás
la
amargura
que
estoy
sufriendo
por
ti
Und
so
wirst
du
die
Bitternis
erfahren,
die
ich
deinetwegen
erleide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.