José Carreras - Pel Teu Amor (Roso) - перевод текста песни на немецкий

Pel Teu Amor (Roso) - José Carrerasперевод на немецкий




Pel Teu Amor (Roso)
Für Deine Liebe (Roso)
Amb la llum del teu mirar,
Mit dem Licht deines Blicks,
Has omplert la meva vida.
Hast du mein Leben erfüllt.
Si em volguessis estimar,
Wenn du mich lieben wolltest,
Ma il·lusió fora complida.
Wäre mein Traum erfüllt.
I viuria tan content,
Und ich würde so glücklich leben,
Que en mon rostre s'hi veuria
Dass man auf meinem Gesicht sehen würde
La llum de l'agraïment
Das Licht der Dankbarkeit
I a tothora et cantaria
Und ich würde dir jederzeit singen
Una cançó pels teus ulls
Ein Lied für deine Augen
Que jo mateix et faria;
Das ich selbst für dich dichten würde;
Una cançó pels teus ulls
Ein Lied für deine Augen
Perquè enmig de tants esculls
Damit inmitten so vieler Klippen
Fossin ells la meva guia.
Sie mein Führer wären.
Rosó, Rosó llum de la meva vida,
Rosó, Rosó, Licht meines Lebens,
Rosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió.
Rosó, Rosó, zerstöre nicht meinen Traum.
Presoner en tots moments
Gefangener in jedem Moment
De la teva veu tan clara,
Von deiner so klaren Stimme,
Que allunya els mals pensaments
Die die schlechten Gedanken vertreibt
I la bondat sols empara.
Und nur die Güte schützt.
Perquè és fresca i és suau
Denn sie ist frisch und sie ist sanft
I és un doll de poesia
Und ist ein Quell der Poesie
I s'assembla a n'el cel blau
Und ähnelt dem blauen Himmel
Que al cor ens dóna alegria.
Der dem Herzen Freude gibt.
Doncs ja que em tens presoner
Nun, da du mich gefangen hältst
Un dia i un altre dia,
Tag für Tag,
I jo m'hi trobo tant bé,
Und ich fühle mich dabei so wohl,
Roser la meva Roser,
Roser, meine Roser,
Vulgues fer-me companyia.
Wolle mir Gesellschaft leisten.





Авторы: Jose Carreras, Miquel Poal, Josep Ribas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.