José Carreras - Pel Teu Amor (Roso) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Carreras - Pel Teu Amor (Roso)




Pel Teu Amor (Roso)
Your Love (Rose)
Amb la llum del teu mirar,
With the light of your gaze,
Has omplert la meva vida.
You have filled my life.
Si em volguessis estimar,
If you wanted to love me,
Ma il·lusió fora complida.
My wish would be fulfilled.
I viuria tan content,
And I would live so happy,
Que en mon rostre s'hi veuria
That my face would show
La llum de l'agraïment
The light of gratitude
I a tothora et cantaria
And at all times I would sing to you
Una cançó pels teus ulls
A song for your eyes
Que jo mateix et faria;
That I would make for you myself
Una cançó pels teus ulls
A song for your eyes
Perquè enmig de tants esculls
Because amidst many reefs
Fossin ells la meva guia.
They would be my guide.
Rosó, Rosó llum de la meva vida,
Rose, Rose, light of my life,
Rosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió.
Rose, Rose, don't destroy my dream.
Presoner en tots moments
Prisoner at all times
De la teva veu tan clara,
Of your voice so clear,
Que allunya els mals pensaments
That drives away evil thoughts
I la bondat sols empara.
And only fosters goodness.
Perquè és fresca i és suau
Because it is fresh and soft
I és un doll de poesia
And a torrent of poetry
I s'assembla a n'el cel blau
And resembles the blue sky
Que al cor ens dóna alegria.
That gives our hearts joy.
Doncs ja que em tens presoner
So since you hold me prisoner
Un dia i un altre dia,
One day and another day,
I jo m'hi trobo tant bé,
And I feel so good there,
Roser la meva Roser,
Rose, my Rose,
Vulgues fer-me companyia.
Will you be my companion?





Авторы: Jose Carreras, Miquel Poal, Josep Ribas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.