José Carreras - Recondita Armonia (Tosca) - перевод текста песни на русский

Recondita Armonia (Tosca) - José Carrerasперевод на русский




Recondita Armonia (Tosca)
Скрытая Гармония (Тоска)
La vida es vida y ya...
Жизнь есть жизнь, и всё тут...
O.X.L. ¡Va!
О.Х.Л. Поехали!
Que gire la tierra!
Пусть земля вертится!
Que aunque unos padecen
Ведь то, от чего одни страдают,
Lo que otros celebran
Другие празднуют,
Todo es evasión!
Всё - бегство от реальности!
Con notas, copas,
С нотами, бокалами,
Vodka o ginebra
Водкой или джином,
Pero hay que tomar con moderación!
Но пить нужно в меру!
Que no hay decepción
Ведь нет разочарования
¡más vacía!
Более пустого,
Que ver que ya ni el trago es la solución.
Чем осознать, что даже выпивка - не выход.
¡Don!
Дорогая!
¿Si hay armas y drogas?
Если есть оружие и наркотики?
Es porque hay quien las toma!
Значит, есть те, кто их употребляет!
Por gusto, moda
Ради удовольствия, моды
O calmante ante el frenesí de las horas...
Или успокоения перед лицом безумия времени...
¡Que baile esta sierpe desertora
Пусть эта дезертирша-змея танцует
Al son de la muerte!
Под музыку смерти!
¡Que Adán siempre
Ведь у Адама всегда
Tendrá un fruto prohibido pendiente!
Будет запретный плод в ожидании!
¿Echaste la suerte?
Ты бросила жребий?
Si el dolor no enseña, resiente...
Если боль не учит, она напоминает о себе...
¡Buscar soluciones!
Искать решения!
Ese es mi único inconveniente,
Вот моя единственная проблема,
Loco!...
Сумасшедшая!...
¡Acá el que no se la ingenia
Здесь тот, кто не приспосабливается
No sobrevive!
Не выживает!
Y por cada vecino vivo
И за каждым живым соседом
Hay un fantasma que lo sigue...
Следует призрак...
Pero hoy quiero animarme el ánima!
Но сегодня я хочу поднять себе настроение!
Mi realidad, va más allá
Моя реальность выходит за рамки
De un nombre un número y una ciudad...
Имени, номера и города...
¡Vivo!...Sabiendo que este plano
Я живу!... Зная, что этот уровень
Entre humano y divino
Между человеческим и божественным
Sádico y violento
Садистский и жестокий
Como argumento de Tarantino.
Как сюжет Тарантино.
Es kaos & armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía
Это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día
Наслаждаться тем, что новый день
Pinta bien...
Выглядит хорошо...
Por más desolado que el mundo este.
Как бы опустошен ни был этот мир.
Es kaos & Armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía
Это моё дело
Enfocar mi energía
Направить свою энергию
En encontrar mi edén...
На поиски своего Эдема...
Y hacer lo que un hombre tiene que hacer.
И делать то, что должен делать мужчина.
Tarde advertí que estaba
Поздно я заметил, что нахожусь
En zona liberada
В свободной зоне
Ya en plena pulseada
Уже в разгаре борьбы
Entre la mente y el bajo instinto
Между разумом и низменным инстинктом
Mate una neurona!
Убил нейрон!
Gritando:-"el que avisa no traiciona"-
Крича: -"кто предупреждает, тот не предаёт"-
¿En esta Roma?
В этом Риме?
Todos los caminos
Все дороги
Llevan al circo,
Ведут в цирк,
¡insisto!
Настаиваю!
Alégrese el que no encaje
Радуйся, если не вписываешься
En este paisaje!
В этот пейзаж!
Donde el vigi se viste de chorro
Где полицейский одевается как вор
Y el chorro de traje, compa!
А вор - в костюм, подруга!
Mi único dogma en la vida es sobrevivir!
Моя единственная догма в жизни - выжить!
¿Y si no llego a adaptarme al mundo?
А если я не смогу приспособиться к миру?
¡Que él se adapte a mí!,
Пусть он приспособится ко мне!,
Corta.
Кратко.
Ayer me heriste
Вчера ты ранила меня
Cosa que hoy suena a chiste!
Что сегодня звучит как шутка!
¡Atadura trunca!
Оборванные оковы!
Mi locura esquiva tu blíster
Моё безумие ускользает от твоих таблеток
Porque el futuro es:-¡ahora nunca!
Потому что будущее - это: -сейчас никогда!
Y estar activo,
И быть активным,
Es tener el placer
Значит иметь удовольствие
De coronarte o enterrarte vivo...
Короновать тебя или похоронить заживо...
Es kaos & armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía
Это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día
Наслаждаться тем, что новый день
Pinta bien...
Выглядит хорошо...
Por más desolado que el mundo este.
Как бы опустошен ни был этот мир.
Es kaos & Armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía
Это моё дело
Enfocar mi energía
Направить свою энергию
En encontrar mi edén
На поиски своего Эдема
Y hacer lo que un hombre
И делать то, что должен
Tiene que hacer.
Делать мужчина.
La vida es vida
Жизнь есть жизнь
El resto es tu perspectiva!
Остальное - твоя перспектива!
Es tu enfoque...
Это твой подход...
Cuestión de que te equivoques
Вопрос в том, чтобы ошибиться
Y sigas!
И продолжать!
Posturas hay tantas
Позиций столько же,
Como personas y expectativas...
Сколько людей и ожиданий...
Pero ¿quién toma la iniciativa?
Но кто берёт инициативу?
Arriba! ARRIBA!
Вверх! ВВЕРХ!
Por entropía
По энтропии
El Kaos se desencadena
Хаос развязывается
¿Yo? En mi sintonía!
Я? На своей волне!
Que el odio muera en tono de espera!
Пусть ненависть умрёт в ожидании!
Hijos del rigor!
Дети строгости!
Hoy la magistratura más oscura
Сегодня самая тёмная магистратура
Simula ¡gran compostura!
Изображает великое спокойствие!
Como buen impostor.
Как и любой самозванец.
Tildaron mi amor
Они назвали мою любовь
Color tabú!
Запретным цветом!
Con su actitud de mierda
Со своим дерьмовым отношением
De histeria y soberbia
Истерии и высокомерия
Presos en tu ferias de multimedia,
Запертые в своих ярмарках мультимедиа,
Pero sigo sano!
Но я всё ещё здоров!
Mientras arpías y sopranos
Пока гарпии и сопрано
Terminan cantando "Ave Marías"
В конечном итоге поют "Аве Мария"
Como en Gregoriano.
Как в григорианском хорале.
Estándares sociales,
Социальные стандарты,
Crímenes, castigos,
Преступления, наказания,
Juicios, funerales
Суды, похороны
¿Si el fin de tu vida es lucrativo?
Если конец твоей жизни прибылен?
¡Sos otro producto!
Ты - всего лишь ещё один продукт!
De tendencias y medios masivos
Трендов и средств массовой информации
¡Libre! Quiero verme
Свободным! Хочу видеть себя
De este gris Alzheimer colectivo.
От этого серого коллективного Альцгеймера.
Es kaos & armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía
Это моё дело
Disfrutar de que un nuevo día
Наслаждаться тем, что новый день
Pinta bien...
Выглядит хорошо...
Por más desolado que el mundo este.
Как бы опустошен ни был этот мир.
Es kaos & Armonía
Это хаос и гармония
En nuestra estadía
В нашем пребывании
Es cosa mía...
Это моё дело...
Enfocar mi energía
Направить свою энергию
En encontrar mi edén.
На поиски своего Эдема.
Y hacer lo que un hombre
И делать то, что должен
Tiene que hacer
Делать мужчина





Авторы: Giacomo Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.