Текст и перевод песни José Carreras - Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra
Tosti: The Dawn Separates from the Light Shadow
L'alba
sepàra
dalla
luce
l'ombra
The
dawn
separates
from
the
light
of
the
shadow
E
la
mia
voluttà
dal
mio
desire.
And
my
desire
from
my
lust.
O
dolce
stelle,
è
l'ora
di
morire
Oh
sweet
stars,
it
is
the
hour
of
death
Un
più
divino
amor
dal
ciel
vi
sgombra
A
more
divine
love
than
heaven
encompasses
you
Pupille
ardenti
Burning
pupils
O
voi
senza
ritorno
O
you
without
return
Stelle
tristi
Stars
so
sad
Spegnetevi
incorrotte!
Turn
off
uncorrupted!
Morir
debbo.
Veder
non
voglio
il
giorno
I
must
die.
I
do
not
want
to
see
the
day
Per
amor
del
mio
sogno
e
della
notte.
For
the
love
of
my
dream
and
of
the
night.
Chiudimi,
O
Notte,
nel
tuo
sen
materno
Close
me,
O
Night,
in
your
motherly
breast
Mentre
la
terra
pallida
s'irrora.
While
the
pale
earth
is
wet
with
dew.
Ma
che
dal
sangue
mio
nasca
l'aurora
But
may
the
dawn
be
born
of
my
blood
E
dal
sogno
mio
breve
il
sole
eterno!
And
from
my
brief
dream
the
eternal
sun!
E
dal
sogno
mio
breve
il
sole
eterno!
And
from
my
brief
dream
the
eternal
sun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorin Maazel, Gabriele (dp) D'annunzio, Paolo Tosti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.