José Carreras - Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Carreras - Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra




Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra
Тости: Рассвет отделяет свет от тени
L'alba sepàra dalla luce l'ombra
Рассвет отделяет свет от тени,
E la mia voluttà dal mio desire.
И мою радость от моего желания.
O dolce stelle, è l'ora di morire
О, сладкие звезды, настает час умереть,
Un più divino amor dal ciel vi sgombra
Более божественная любовь с небес вас сгоняет.
Pupille ardenti
Горящие зрачки,
O voi senza ritorno
О, вы, без возврата,
Stelle tristi
Звезды печальные,
Spegnetevi incorrotte!
Угасайте нетленными!
Morir debbo. Veder non voglio il giorno
Я должен умереть. Не хочу видеть день
Per amor del mio sogno e della notte.
Ради моей мечты и ночи.
Chiudimi, O Notte, nel tuo sen materno
Закрой меня, о Ночь, в своих материнских объятиях,
Mentre la terra pallida s'irrora.
Пока бледная земля орошается росой.
Ma che dal sangue mio nasca l'aurora
Но пусть из моей крови родится заря,
E dal sogno mio breve il sole eterno!
И из моего короткого сна вечное солнце!
E dal sogno mio breve il sole eterno!
И из моего короткого сна вечное солнце!





Авторы: Lorin Maazel, Gabriele (dp) D'annunzio, Paolo Tosti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.