Текст и перевод песни José Carreras - Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosti: L'alba Separa Dalla Luce l'ombra
Тости: Рассвет отделяет свет от тени
L'alba
sepàra
dalla
luce
l'ombra
Рассвет
отделяет
свет
от
тени,
E
la
mia
voluttà
dal
mio
desire.
И
мою
радость
от
моего
желания.
O
dolce
stelle,
è
l'ora
di
morire
О,
сладкие
звезды,
настает
час
умереть,
Un
più
divino
amor
dal
ciel
vi
sgombra
Более
божественная
любовь
с
небес
вас
сгоняет.
Pupille
ardenti
Горящие
зрачки,
O
voi
senza
ritorno
О,
вы,
без
возврата,
Stelle
tristi
Звезды
печальные,
Spegnetevi
incorrotte!
Угасайте
нетленными!
Morir
debbo.
Veder
non
voglio
il
giorno
Я
должен
умереть.
Не
хочу
видеть
день
Per
amor
del
mio
sogno
e
della
notte.
Ради
моей
мечты
и
ночи.
Chiudimi,
O
Notte,
nel
tuo
sen
materno
Закрой
меня,
о
Ночь,
в
своих
материнских
объятиях,
Mentre
la
terra
pallida
s'irrora.
Пока
бледная
земля
орошается
росой.
Ma
che
dal
sangue
mio
nasca
l'aurora
Но
пусть
из
моей
крови
родится
заря,
E
dal
sogno
mio
breve
il
sole
eterno!
И
из
моего
короткого
сна
– вечное
солнце!
E
dal
sogno
mio
breve
il
sole
eterno!
И
из
моего
короткого
сна
– вечное
солнце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorin Maazel, Gabriele (dp) D'annunzio, Paolo Tosti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.