José Carreras - Un Ballo in Maschera: Act III. Forse La Soglia Attinse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Carreras - Un Ballo in Maschera: Act III. Forse La Soglia Attinse




RICCARDO
Риккардо
(Solo)
(Только)
Forse la soglia attinse,
Forse Ла soglia attinse,
E posa alfin. L'onore
И позирует Альфин. Л'Оноре
Ed il dover fra i nostri petti han rotto
Эд иль Довер Фра и ностри Петти Хан Ротто
L'abisso. Ah, sì, Renato
Л'абиссо. Да, Ренато.
Rivedrà l'Inghilterra... e la sua sposa
Риведра л'Ингильтерра ... и Суа споса
Lo seguirà Senza un addio, l'immenso
За ним последует сенца.
Mar ne separi... e taccia il core.
Мар не сепари ... и такча иль ядро.
(Scrive e nel momento di apporre
(Scrive e nel момент di apporre
La firma lascia cader la penna)
Подпись лассия Кадер Ла Пенна)
Esito ancor? ma, o ciel, non lo degg'io?
Это Анкор? мА, или Сиэль, не дегг'Ио?
(Sottoscrive e chiude il foglio in seno)
(Sottoscrive e chiude il foglio in Сино)
Ah, l'ho segnato il sacrifizio mio!
Ах, л'Хо segnato il sacrifizio mio!
RICARDO
РИКАРДО
(Solo)
(Только)
Quizás ella logró ya la paz.
Возможно, она уже достигла мира.
El honor y el deber han abierto
Честь и долг открыли
Un abismo en nuestros corazones.
Пропасть в наших сердцах.
Renato volverá a ver Inglaterra...
Ренато снова увидит Англию...
Y su esposa lo seguirá.
И его жена последует за ним.
Que el inmenso océano nos separe...
Пусть огромный океан разлучит нас...
Y acalle nuestro corazón.
И согрейте наше сердце.
(Escribe, y en el momento de firmar
(Пишет, и в момент подписания
Deja caer la pluma)
Брось перо)
¿Dudo aún? Pero...¿no debo hacerlo?
Я все еще сомневаюсь? Но ... разве я не должен?
(Firma y se guarda el papel)
(Подпись и бумага сохраняются)
¡Ah, ya he firmado mi sacrificio!
Ах, я уже подписал свою жертву!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.