José Cláudio Machado - Chasque Para Don Munhoz - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Chasque Para Don Munhoz - Ao Vivo - José Cláudio Machadoперевод на немецкий




Chasque Para Don Munhoz - Ao Vivo
Botschaft für Don Munhoz - Live
Amigo Élbio Munhoz
Freund Élbio Munhoz,
Meu chasque não tem floreio
Meine Botschaft ist ohne Zierrat,
Eu uso bombacha larga
Ich trage weite Bombachas
E um chapéu de metro e meio
Und einen Hut von anderthalb Metern.
Botas de garrão de potro
Stiefel vom Sprunggelenk eines Fohlens,
Laço, pealo e gineteio
Ich werfe das Lasso, fange Pferde mit der Fußschlinge und reite Wildpferde.
E me sustento pachola
Und ich halte mich stolz
Na serventia do arreio
Im Dienste des Sattelzeugs.
Por voltas que a vida faz
Durch die Wendungen, die das Leben macht,
Para açoitar um cristão
Um einen Christenmenschen zu züchtigen,
Ando cortado dos trocos
Bin ich knapp bei Kasse,
Freio e pelego na mão
Zaumzeug und Schaffell in der Hand.
Sem um cavalo de lei
Ohne ein zuverlässiges Pferd,
Pra visitar meu rincão
Um meinen Heimatwinkel zu besuchen,
O nosso caiboaté grande
Unser großes Caiboaté,
Que guardo no coração
Das ich im Herzen trage.
A tia Maria me disse
Tante Maria sagte mir,
Que tua tropilha é de lei
Dass deine Pferdeherde erstklassig ist,
E o José Rodrigues Ramos
Und José Rodrigues Ramos
Confirmou quando eu pensei
Bestätigte es, als ich daran dachte,
Em te pedir um cavalo
Dich um ein Pferd zu bitten,
Nestes versos que criei
In diesen Versen, die ich schuf,
Pra cantar em são gabriel
Um in São Gabriel zu singen,
Querência que sempre amei
Der Heimat, die ich immer liebte.
Entrega pro tio Adil
Gib es Onkel Adil,
na costa do lageado
Dort an der Costa do Lageado,
E diz pra Inilda e a Sivinha
Und sag Inilda und Sivinha,
Que eu chegarei afogado
Dass ich ertrunken ankommen werde
Num borrachão de saudade
In einem Rausch von Sehnsucht,
Do tamanho do meu pago
So groß wie meine Heimat.
E a negra Juce me espere
Und die schwarze Juce soll auf mich warten
Com um chimarrão bem cevado
Mit einem gut zubereiteten Chimarrão.
Dom Élbio guarde consigo
Don Élbio, sei versichert,
Que um dia arranco do peito
Dass ich eines Tages aus meiner Brust reiße
E pago esta obrigação
Und diese Verpflichtung begleiche,
Que me deixa satisfeito
Die mich zufriedenstellt.
O pêlo é da tua conta
Die Fellfarbe ist deine Sache,
Baio ou rosilho eu aceito
Einen Falben oder Rotschimmel akzeptiere ich,
Que o velho Moacir Cabral
Denn der alte Moacir Cabral
Me fez assim por direito
Hat mich von Rechts wegen so gemacht.
A tia Maria me disse
Tante Maria sagte mir,
Que tua tropilha é de lei
Dass deine Pferdeherde erstklassig ist,
E o José Rodrigues Ramos
Und José Rodrigues Ramos
Confirmou quando eu pensei
Bestätigte es, als ich daran dachte,
Em te pedir um cavalo
Dich um ein Pferd zu bitten,
Nestes versos que criei
In diesen Versen, die ich schuf,
Pra cantar em são gabriel
Um in São Gabriel zu singen,
Querência que sempre amei
Der Heimat, die ich immer liebte.
A tia Maria me disse
Tante Maria sagte mir,
Que tua tropilha é de lei
Dass deine Pferdeherde erstklassig ist,
E o José Rodrigues Ramos
Und José Rodrigues Ramos
Confirmou quando eu pensei
Bestätigte es, als ich daran dachte,
Em te pedir um cavalo
Dich um ein Pferd zu bitten,
Nestes versos que criei
In diesen Versen, die ich schuf,
Pra cantar em são gabriel
Um in São Gabriel zu singen,
Querência que sempre amei
Der Heimat, die ich immer liebte.





Авторы: Gaspar Machado E Airton Pimentel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.