José El Francés - Cruzando Limites - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José El Francés - Cruzando Limites




Cruzando Limites
Преодолевая грани
Hace tiempo que ya no te veo,
Я давно тебя не видел,
Te noto algo extraña.
Ты кажешься мне странной.
Puedo ver en tus ojos la duda temblar
Я вижу в твоих глазах дрожащее сомнение
Cuando hablas.
Когда говоришь.
Dime que ha pasado
Скажи, что случилось
Que lloras y callas
Почему ты плачешь и молчишь
Como aquella niña asustada
Как запуганная девочка
En su cama.
В своей кровати.
Tu no te das cuenta que ya mas que amigos,
Ты не замечаешь, что мы уже не просто друзья,
Te amo y me amas.
Я люблю тебя, и ты любишь меня.
Yo seré para ti como un ánglel
Я буду для тебя словно ангел,
Que vela en tus sueños.
Который бдит над твоими снами.
Abriré si tu quieres las puertas
Я открою, если ты захочешь, двери
Del séptimo cielo.
Седьмого неба.
Solamente quiero saber que te pasa,
Я просто хочу знать, что с тобой,
En mi vida he visto tan triste mirada
Я никогда не видел такого грустного взгляда
Tu no te das cuenta que ya mas que amigos
Ты не замечаешь, что мы уже не просто друзья
Te amo y me amas.
Я люблю тебя, и ты любишь меня.
Alegra tu alma,
Обрадуй свою душу,
Quiero que te quedes junto a mi,
Я хочу, чтобы ты осталась со мной,
Rompe tu silencio y dímelo,
Прекрати молчать и скажи мне,
que tu me amas porque hoy
Я знаю, ты любишь меня, потому что сегодня
De tus labios se escapó el amor.
Из твоих уст сорвалось это слово.
Tu eres para mi,
Ты создана для меня,
Para ti soy yooooo.
Для тебя создан яяя.
Mi corazón, amándote
Мое сердце, любя тебя
Como cuando se ama por primera vez.
Как будто в первый раз полюбил.
Cruzando los límites sin miedo
Преодолевая грани без страха
A perdeer, yooo te voy a querer.
Проиграть, яяя буду любить тебя.
Quiero sentir, tu piel con mi piel,
Хочу почувствовать твою кожу своей,
Cierra tus ojitos, beeesame otra vez...
Закрой глаза, поцелуй меня еще раз...
No me faltan motivos
У меня не осталось мотивов
Yo tengo un millon de argumentos.
У меня миллион аргументов.
Se desborda mi alma
Моя душа переполняется
Sentir tu latido en mi pecho.
Чувствуя твоё сердцебиение в своей груди.
Pero no me basta tenerte a mi lado,
Но мне недостаточно быть рядом с тобой,
Una vida entera contigo he soñado.
Я всю жизнь мечтал о тебе.
Tu no te das cuenta que ya mas que amigos,
Ты не замечаешь, что мы уже не просто друзья,
Te amo y me amas.
Я люблю тебя, и ты любишь меня.
Olvida el pasado,
Забудь о прошлом,
Quiero que te quedes juntos a mi.
Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Rompe tu silencio, y dímelo
Прекрати молчать и скажи мне
que tu me amas,
Я знаю, ты любишь меня,
Porque hoy de tus labios
Потому что сегодня из твоих уст
Se escapó el amor.
Сорвалось это слово.
Tu eres para mi,
Ты создана для меня,
Para ti soy yoooo, eeeee
Для тебя создан яяя, ээээ
Mi corazón, amándote
Мое сердце, любя тебя
Como cuando se ama por primera vez.
Как будто в первый раз полюбил.
Cruzando los límites sin miedo
Преодолевая грани без страха
A perdeer, yooo te voy a querer.
Проиграть, яяя буду любить тебя.
Quiero sentir, tu piel con mi piel,
Хочу почувствовать твою кожу своей,
Cierra tus ojitos, beeesame otra vez...
Закрой глаза, поцелуй меня еще раз...
Mi corazón, amándote
Мое сердце, любя тебя
Como cuando se ama por primera vez.
Как будто в первый раз полюбил.
Cruzando los límites sin miedo
Преодолевая грани без страха
A perdeer, yooo te voy a querer.
Проиграть, яяя буду любить тебя.
Quiero sentir, tu piel con mi piel,
Хочу почувствовать твою кожу своей,
Cierra tus ojitos, beeesame otra vez...
Закрой глаза, поцелуй меня еще раз...
Eeee... amandote... uuuu... nooooo...
Эээ... любя тебя... ууу... неет...





Авторы: Gregorio Carmona Carmona, Andres Carmona Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.