Текст и перевод песни José El Francés - Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
las
palabras
se
las
lleva
el
aire,
You
know
words
are
carried
by
the
air,
Que
las
mías
se
las
lleven
hasta
tu
calle,
Let
mine
be
carried
to
your
street,
Si
es
que
para
cada
uno
hay
un
papel,
If
each
one
of
us
has
a
role,
El
tuyo
de
amarme,
Yours
is
to
love
me,
Te
sienta
bien.
It
suits
you
well.
Y
sea
lo
que
siento
tengo,
And
whatever
I
feel
I
have,
Que
llamarle
por
su
nombre,
yo
no
sé.
I
don't
know
how
to
call
it
by
its
name.
Las
ilusiones
nuevas
no
se
pierden,
New
dreams
will
not
get
lost,
Morir
en
estas
cadenas
de
mar
y
nieve,
If
the
flame
we've
lit
doesn't
go
out,
Si
la
llama
que
encendimos
no
se
apaga,
To
die
in
these
chains
of
sea
and
snow,
Siempre
estaré
bebiendo
en
tus
dulces
aguas,
I
will
always
be
drinking
from
your
sweet
waters.
Y
si
un
día
el
mismo
aire,
If
one
day
the
same
air,
Te
trae
y
lleva
mis
palabras,
Brings
and
flows
my
words,
Ayy
ayy
se
apagará.
It
will
fade
away
Ayy
Ayy.
Mora,
mora,
vente
conmigo,
conmigo,
Mora,
Mora,
come
with
me,
with
me,
A
la
recama,
recama
de
olivo.
To
the
bedroom,
the
olive
grove
bedroom.
Mora,
mora,
vente
conmigo,
conmigo
Mora,
Mora,
come
with
me,
with
me
A
la
recama,
recama
del
olivo.
To
the
bedroom,
the
olive
grove
bedroom.
Si
has
tenido
sentimiento,
If
there
has
been
feeling,
No
me
engañas,
Don't
deceive
me,
Un
camino
de
felicidad,
me
llama,
A
path
of
happiness
beckons
me,
A
mi
la
pasión
me
ha
llevao
a
la
locura,
Passion
has
driven
me
to
madness,
Buscaré
yo
el
equilibrio,
tu
dulzura,
I
will
seek
your
balance,
your
sweetness,
Me
tragaré
tu
sonrisa,
I
will
drink
in
your
smile,
De
caricias,
de
ternura,
Of
caresses,
of
tenderness,
Ayy
ayy
de
ternuraaa.
Ayy
Ayy
of
tenderness.
Mora,
mora,
vente
conmigo,
conmigo,
Mora,
Mora,
come
with
me,
with
me,
A
la
recama,
recama
de
olivo
To
the
bedroom,
the
olive
grove
bedroom
Mora,
mora,
vente
conmigo,
conmigo,
Mora,
Mora,
come
with
me,
with
me,
A
la
recama,
recama
del
olivo.
To
the
bedroom,
the
olive
grove
bedroom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Amigo Girol
Альбом
Alma
дата релиза
17-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.