José Feliciano & Luis Fonsi - Lamento Borincano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Feliciano & Luis Fonsi - Lamento Borincano




Lamento Borincano
Плач Боринкена
Sale loco de contento
Выезжает, полный радости,
Con su cargamento para la cuidad
Со своим грузом в город,
¡ay! Para la cuidad ¡ahh!
Ах, в город, ах!
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno
В мыслях у него целый мир, полный
De felicidad ¡ay! De felicidad,
Счастья, ах, счастья,
Piensa remediar la situación
Думает, как исправить положение
Del hogar que es toda su ilusión, si...
Дома, что вся его надежда, да...
Y alegre el jibarito va cantando así,
И радостный хибари́то поёт так,
Diciendo así, pensado así, por el camino.
Говорит так, думает так, по дороге.
Si yo vendo la carga mi dios querido
Если я продам груз, боже мой,
Un traje a mi viejita voy a comprar
Куплю моей старушке платье
Y alegre también su yegua va
И радостная его кобыла тоже идёт,
Al presentir que su cantar es todo un himno de alegría.
Предчувствуя, что его песня гимн радости.
Y en esto te sorprende la luz del día
И тут тебя застаёт рассвет
Y llegan al mercado
И они прибывают на рынок
De la cuidad ¡uhhh! ¡Eyy!
Города, ухх! Эй!
Oye que será de borinquen (¡Ay! Mi borinquen)
Что же будет с Боринкеном (Ах, мой Боринкен)
Que le estará pasando a puerto rico (A mi puerto rico)
Что же происходит с Пуэрто-Рико моим Пуэрто-Рико)
Ay muchos rascacielos y menos campos.
Ах, много небоскрёбов и мало полей.
Pasan la mañana entera sin nadie quiera su cargar comprar
Проводят всё утро, но никто не хочет купить его груз
¡Ay! su carga comprar
Ах, купить его груз
Todo, todo esta desierto y el pueblo esta
Всё, всё пусто, и народ
Muerto de necesidad de necesidad
Умирает от нужды, от нужды
Se oye este lamento por doquier
Слышится этот плач повсюду
De mi desdichada borinquen si*
По моему несчастному Боринкену, да*
Y triste el jibarito va pensado así, diciendo así,
И грустный хибари́то думает так, говорит так,
Llorando así, por el camino,
Плачет так, по дороге,
Que será de borinquen mi dios querido
Что же будет с Боринкеном, боже мой,
Que será de mis hijos y de mi hogar
Что будет с моими детьми и моим домом
Borinquen la tierra del edén la que al cantar
Боринкен, земля Эдема, которую воспевая
El gran Guatier llamo la perla de los mares,
Великий Готье назвал жемчужиной морей,
Ahora que tu te mueres con tus pesares
Теперь, когда ты умираешь со своими печалями
Déjame que te cante yo también,
Позволь мне тоже спеть тебе,
Yo también
Тоже
Yo también
Тоже
Yo también.
Тоже.





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.