José Feliciano & Luis Fonsi - Lamento Borincano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Feliciano & Luis Fonsi - Lamento Borincano




Sale loco de contento
Он сходит с ума от радости
Con su cargamento para la cuidad
С его грузом для города
¡ay! Para la cuidad ¡ahh!
увы! Для города.
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno
Он несет в своей мысли целый мир, полный
De felicidad ¡ay! De felicidad,
От счастья, увы! От счастья,
Piensa remediar la situación
Подумайте о том, чтобы исправить ситуацию
Del hogar que es toda su ilusión, si...
Дом, который является его иллюзией, да...
Y alegre el jibarito va cantando así,
И радостный jibarito поет так,
Diciendo así, pensado así, por el camino.
Говоря так, думал так, по дороге.
Si yo vendo la carga mi dios querido
Если я продам груз, мой Дорогой Бог,
Un traje a mi viejita voy a comprar
Костюм моей старушке я куплю.
Y alegre también su yegua va
И веселая тоже его кобыла идет
Al presentir que su cantar es todo un himno de alegría.
Представляя, что его пение-это гимн радости.
Y en esto te sorprende la luz del día
И в этом вас поражает дневной свет
Y llegan al mercado
И они приходят на рынок
De la cuidad ¡uhhh! ¡Eyy!
Из города. Эй!
Oye que será de borinquen (¡Ay! Mi borinquen)
Слышит, что будет от боринкена (увы! Мой Боринкен)
Que le estará pasando a puerto rico (A mi puerto rico)
Что будет происходить с Пуэрто-Рико моим Пуэрто-Рико)
Ay muchos rascacielos y menos campos.
Увы, много небоскребов и меньше полей.
Pasan la mañana entera sin nadie quiera su cargar comprar
Они проводят все утро без кого-либо хотят их зарядить купить
¡Ay! su carga comprar
Увы! ваш груз купить
Todo, todo esta desierto y el pueblo esta
Все, все пустынно, и деревня
Muerto de necesidad de necesidad
Мертвый от необходимости к необходимости
Se oye este lamento por doquier
Вы слышите этот плач повсюду
De mi desdichada borinquen si*
От моего несчастного боринкена, если*
Y triste el jibarito va pensado así, diciendo así,
И грустно, что jibarito думает так, говоря так,
Llorando así, por el camino,
Плачу так, по дороге.,
Que será de borinquen mi dios querido
Что будет от боринкена, мой Дорогой Бог,
Que será de mis hijos y de mi hogar
Что будет от моих детей и от моего дома.
Borinquen la tierra del edén la que al cantar
Борись с землей Эдема, которая, поя,
El gran Guatier llamo la perla de los mares,
Великий Гуатье я называю жемчужиной морей,
Ahora que tu te mueres con tus pesares
Теперь, когда ты умираешь со своими сожалениями,
Déjame que te cante yo también,
Позволь мне спеть и тебе.,
Yo también
Я тоже
Yo también
Я тоже
Yo también.
Я тоже.





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.