José Feliciano - Aleluya (Spanish Lyric by Rudy Perez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Feliciano - Aleluya (Spanish Lyric by Rudy Perez)




Aleluya (Spanish Lyric by Rudy Perez)
Hallelujah (Spanish Lyric by Rudy Perez)
Jencarlos)
(You)
Un soldado a casa regreso
A soldier came back home,
y un niño enfermo se curó
and a sick child was healed,
y hoy no hay trabajo en el bosque
and today there is no work in the forest
De la lluvia
Because of the Rain,
(José Feliciano)
(José Feliciano)
un desamparado se salvó
someone lost was saved,
Por causa de una buena acción
By the Grace of God's action,
Y hoy nadie lo repudia aleluya
And nobody today rejects Hallelujah
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
(José Feliciano)
(José Feliciano)
Un ateo que consiguió creer
An atheist found faith
y un hambriento hoy tiene de comer
and a hungry man finds to eat,
y hoy donaron a una iglesia una fortuna
and today they donated a fortune to a church
(Jencarlos)
(You)
Que la guerra pronto se acabara
May war cease soon,
que en el mundo al fin reinará la paz
may peace reign in the world at last,
y que no habrá miseria alguna aleluya
and may there be no more misery Hallelujah
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Aleluya, aleluya,
Hallelujah, hallelujah,
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
(Jencarlos Canela)
(You Canela)
Porque la norma sea el amor
Because love should be the norm,
Y no gobierne la corrupción
And corruption not reign,
Sino lo bueno y lo mejor
But the good and the best
Del alma pura
Of the pure soul
(José Feliciano)
(José Feliciano)
Porque dios nos proteja de un mal final
So that God may protect us from a bad end
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Porque un día podamos escarmentar
Because one day we can learn from our mistakes
(José Feliciano)
(José Feliciano)
porque acaben con tanta furia aleluya
because they end with such fury Hallelujah
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
aleluya
hallelujah
(Jencarlos)
(You)
Que en algún lugar alguien hoy nació
That somewhere someone was born today,
y un sueño hoy se concedió
and a dream was fulfilled today
Y ya paso el eclipse de la luna
And now the lunar eclipse has passed
(José Feliciano)
(José Feliciano)
Porque esta oración se haga verdad
Because this prayer will come true
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Y que todo sea felicidad
And that everything may be happiness
(José Feliciano)
(José Feliciano)
y que pare la locura, aleluya
and that the madness stops Hallelujah
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
(José Feliciano)
(José Feliciano)
A un héroe que nadie conoció
To those heroes that nobody knew,
a quien dio y nunca recibió
who gave and never received,
a todas nuestras madres con su ternura
to all our mothers and their love
(Jencarlos)
(You)
A quien da una mano sin mirar a quien
To who gives a hand without looking at who
y solo vive haciendo el bien
and only lives doing good
sin recompensa alguna aleluya,
without reward Hallelujah,
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Aleluya, aleluya
Hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
aleluya, aleluya
hallelujah, hallelujah
(Jencarlos & José Feliciano)
(You & José Feliciano)
Oh mi señor yo se
Oh Lord, I know
Que un día cuando yo muera
That one day when I die
me vas a preguntar
You will ask me
Que hice yo para cuidar de mi hermano
What did I do to care for my brother
Aleluya
Hallelujah
(José Feliciano)
(José Feliciano)
Hay que dar para recibir en esta vida
You have to give in order to recieve in this life
(Jencarlos)
(You)
Aleluya
Hallelujah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.