José Feliciano - Che Sará - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Feliciano - Che Sará




Che Sará
Che Sará
Paese mio che stai sulla collina
My country that stands on the hill
Disteso come un vecchio addormentato
Lying like a sleeping old man
La noia, l'abbandono, il niente son la tua malattia
Boredom, abandonment, nothingness are your illness
Paese mio ti lascio, io vado via
My country, I leave you, I'm going away
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
I can do everything or maybe nothing, from tomorrow we will see
E sarà, sarà quel che sarà
And it will be, it will be whatever it will be
Gli amici miei son quasi tutti via
My friends are almost all gone
E gli altri partiranno dopo me
And the others will leave after me
Peccato perché stavo bene in loro compagnia
Too bad because I was fine in their company
Ma tutto passa tutto se ne va
But everything passes, everything goes away
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò
I bring my guitar with me and if I cry at night
E una nenia di paese suonerò
And I'll play a lullaby from the country
Amore mio ti bacio sulla bocca
My love, I kiss you on the mouth
Che fu la fonte del mio primo amore
That was the source of my first love
Ti do l'appuntamento, come e quando non lo so
I'll make an appointment with you, how and when I don't know
Ma so soltanto che ritornerò
But I only know that I will return
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
Con me porto la chitarra
I bring my guitar with me
E se la notte piangerò
And if I cry at night
E una nenia di paese suonerò
And I'll play a lullaby from the country
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
I can do everything or maybe nothing, from tomorrow we will see
E sarà, sarà quel che sarà
And it will be, it will be whatever it will be
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
Con me porto la chitarra
I bring my guitar with me
E se la notte piangerò
And if I cry at night
E una nenia di paese suonerò
And I'll play a lullaby from the country
Che sarà, che sarà, che sarà
What will be, what will be, what will be
Che sarà della mia vita chi lo sa?
What will become of my life, who knows?
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
I can do everything or maybe nothing, from tomorrow we will see
E sarà, sarà
And it will be, it will be





Авторы: Francesco Migliacci, Italo Greco, Enrico Sbriccoli, Carlo Pes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.