Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Años (Traditional Version)
Сто лет (Традиционная версия)
Pasaste
por
mi
lado
Ты
прошла
мимо
меня,
Con
cruel
indiferencia
С
жестоким
безразличием.
Tus
ojos
ni
siquiera
Твои
глаза
даже
не
Voltearon
hacia
mi
Взглянули
на
меня.
Te
vi
sin
que
me
vieras
Я
видел
тебя,
но
ты
меня
не
видела,
Te
hable
sin
que
me
oyeras
Я
говорил
с
тобой,
но
ты
меня
не
слышала.
Y
toda
mi
amargura
И
вся
моя
горечь
Se
ahogó
dentro
de
mi
Утонула
во
мне.
Me
duele
hasta
la
vida
Мне
больно
до
глубины
души,
Saber
que
me
olvidaste
Знать,
что
ты
меня
забыла.
Tal
vez
ni
tu
desprecio
Возможно,
даже
твоего
презрения
Merezca
yo
de
ti
Я
не
заслуживаю.
Y
sin
embargo
vivo
И
тем
не
менее
я
живу,
Unido
a
tu
existencia
Связанный
с
твоим
существованием.
Y
si
vivo
cien
años
И
если
я
проживу
сто
лет,
Cien
años
pienso
en
ti
Сто
лет
я
буду
думать
о
тебе.
Me
duele
hasta
la
vida
Мне
больно
до
глубины
души,
Saber
que
me
olvidaste
Знать,
что
ты
меня
забыла.
Tal
vez
ni
tu
desprecio
Возможно,
даже
твоего
презрения
Merezca
yo
de
ti
Я
не
заслуживаю.
Y
sin
embargo
vivo
И
тем
не
менее
я
живу,
Unido
a
tu
existencia
Связанный
с
твоим
существованием.
Y
si
vivo
cien
años
И
если
я
проживу
сто
лет,
Cien
años
pienso
en
ti
Сто
лет
я
буду
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO CERVANTES, RUBEN FUENTES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.