Текст и перевод песни José Feliciano - Corazon de acero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon de acero
Сердце из стали
Cuando
te
vi
por
primera
vez
quería
que
fueras
mi
reina
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
я
хотел,
чтобы
ты
стала
моей
королевой
Pues
yo
creí
que
eras
lo
mejor
existiría
en
la
Tierra
Ведь
я
поверил,
что
ты
лучшее,
что
есть
на
Земле
Un
amor
a
primera
vista
y
yo
quería
besarla
.
Любовь
с
первого
взгляда,
и
я
хотел
тебя
поцеловать.
Pues
no
dejaba
de
mirar
la
yo
quería
acariciar
la.
Я
не
мог
отвести
от
тебя
глаз,
я
хотел
тебя
ласкать.
Pero
un
amigo
me
dijo
un
día
que
no
valías
la
pena
Но
друг
сказал
мне
однажды,
что
ты
того
не
стоишь
Que
no
intentará
la
batalla
que
no
podía
tenerla
Что
не
стоит
вступать
в
бой,
что
мне
тебя
не
завоевать
Pero
el
tonto
de
mi
corazón
quiso
correr
el
riesgo
Но
мое
глупое
сердце
захотело
рискнуть
Es
por
eso
que
ahora
estoy
aquí
sólo
triste
y
sufriendo
И
вот
теперь
я
здесь,
один,
печальный
и
страдающий
Yo
que
pensaba
en
ella
lo
mejor
de
la
vida
encontraba
Я,
думая
о
тебе,
находил
в
жизни
лучшее
No
imaginaba
que
mi
corazón
así
lo
lastimara
Я
не
мог
представить,
что
ты
так
ранишь
мое
сердце
Lo
que
mi
corazón
por
ti
sentía
era
un
amor
verdadero
То,
что
чувствовало
к
тебе
мое
сердце,
было
настоящей
любовью
Y
tú
jugaste
con
mis
sentimientos
lo
hiciste
pasajero
А
ты
играла
с
моими
чувствами,
сделала
их
мимолетными
Y
por
eso
lo
único
que
quiero
И
поэтому
единственное,
чего
я
хочу
Es
tener
un
Corazón
de
acero
Это
иметь
сердце
из
стали
Porque
la
princesa
Потому
что
принцесса
No
quiso
un
caballero...
Не
захотела
рыцаря...
Pero
el
tonto
de
mi
corazón
quiso
correr
el
riesgo
Но
мое
глупое
сердце
захотело
рискнуть
Es
por
eso
que
ahora
estoy
aquí
sólo
triste
y
sufriendo
И
вот
теперь
я
здесь,
один,
печальный
и
страдающий
Yo
que
pensaba
en
ella
lo
mejor
de
la
vida
encontraba
Я,
думая
о
тебе,
находил
в
жизни
лучшее
No
imaginaba
que
mi
corazón
así
lo
lastimara
Я
не
мог
представить,
что
ты
так
ранишь
мое
сердце
Lo
que
mi
corazón
por
ti
sentía
era
un
amor
verdadero
То,
что
чувствовало
к
тебе
мое
сердце,
было
настоящей
любовью
Y
tú
jugaste
con
mis
sentimientos
lo
hiciste
pasajero
А
ты
играла
с
моими
чувствами,
сделала
их
мимолетными
Y
por
eso
lo
único
que
quiero
И
поэтому
единственное,
чего
я
хочу
Es
tener
un
Corazón
de
acero
Это
иметь
сердце
из
стали
Porque
la
princesa
Потому
что
принцесса
No
quiso
un
caballero...
Не
захотела
рыцаря...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS KALAFF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.