José Feliciano - Escandalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Feliciano - Escandalo




Escandalo
Скандал
Porque tu amor es mi espina
Ведь твоя любовь моя заноза,
Por las cuatro esquinas hablan de los dos
На всех перекрёстках говорят о нас двоих.
Que es un escándalo dices
Что это скандал, говорят они,
Y hasta me maldicen por darte mi amor
И даже проклинают меня за то, что я дарю тебе свою любовь.
No hagas caso de la gente
Не обращай внимания на людей,
Sigue la corriente y quiéreme más
Плыви по течению и люби меня сильнее.
Con esto tengo bastante
Мне этого достаточно,
Vamos adelante sin ver que dirán
Мы будем идти вперёд, не обращая внимания на то, что скажут.
Si yo pudiera algún día
Если бы я смог однажды
Remontarme a las estrellas
Взлететь к звёздам,
Conmigo te llevaría a donde nadie nos viera
Я бы взял тебя с собой туда, где нас никто не увидит.
No hagas caso de la gente
Не обращай внимания на людей,
Sigue la corriente y quiéreme más
Плыви по течению и люби меня сильнее.
Que es esto es escandaloso
Что это скандально,
Es más vergonzoso no saber amar
Более постыдно не уметь любить.
Que si esto es escandaloso
Что если это скандально,
Es más vergonzoso no saber amar
Более постыдно не уметь любить.
No hagas caso de la gente
Не обращай внимания на людей,
Sigue la corriente y quiéreme más
Плыви по течению и люби меня сильнее.
Con esto tengo bastante
Мне этого достаточно,
Vamos adelante sin ver que dirán
Мы будем идти вперёд, не обращая внимания на то, что скажут.
Si yo pudiera algún día
Если бы я смог однажды
Remontarme a las estrellas
Взлететь к звёздам,
Conmigo te llevaría
Я бы взял тебя с собой
A donde nadie nos viera
Туда, где нас никто не увидит.
No hagas caso de la gente
Не обращай внимания на людей,
Sigue la corriente y quiéreme más
Плыви по течению и люби меня сильнее.
Que si esto es escandaloso
Что если это скандально,
Es más vergonzoso no saber amar
Более постыдно не уметь любить.
Que si esto es escandaloso
Что если это скандально,
Es más vergonzoso no saber amar
Более постыдно не уметь любить.
Que así esto es escandaloso
Что если это скандально,
Es más vergonzoso no saber amar
Более постыдно не уметь любить.
Porque tu amor es mi espina
Ведь твоя любовь моя заноза,
Por las cuatro esquinas
На всех перекрёстках
Am - G
Am - G
Hablan de los dos,
Говорят о нас двоих,
Que es un escándalo dicen
Что это скандал, говорят они,
Y hasta me maldicen
И даже проклинают меня
Por darte mi amor.
За то, что я дарю тебе свою любовь.
No hagas caso de la gent
Не обращай внимания на людей





Авторы: RAFAEL CARDENAS, RUBEN FUENTES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.