Текст и перевод песни José Feliciano - Mas Sabe El Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Sabe El Diablo
The Devil Knows Best
Otra
vez
estas
aqui,
Here
you
are
again,
Esperando
ver
en
mi,
Waiting
to
see
in
me,
El
de
siempre...
The
same
old
me...
Y
el
de
siempre
ya
no
esta,
And
the
same
old
me
is
gone,
Se
a
cansado
de
esperar,
Tired
of
waiting,
Y
de
creerte...
And
of
believing
you...
Cuantas
veces
dije
si,
How
many
times
did
I
say
yes,
Y
mil
veces
yo
cai
en
tu
trampa.
And
a
thousand
times
I
fell
into
your
trap.
Un
gorrion
en
libertad,
A
free
bird,
Nunca
suele
regresar
a
su
jaula.
Never
usually
returns
to
its
cage.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
The
devil
knows
best
because
he's
old,
not
because
he's
the
devil,
Ten
por
seguro
que
jamas
vuelvo
a
tu
lado,
Rest
assured
that
I
will
never
return
to
your
side,
Hoy
me
di
cuenta
que
eres
parte
del
pasado,
Today
I
realized
that
you're
part
of
the
past,
Porque
de
ti,
hace
ya
tiempo
que
ni
hablo.
Because
I
haven't
talked
about
you
in
a
long
time.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
The
devil
knows
best
because
he's
old,
not
because
he's
the
devil,
Ya
es
sufiente
lo
que
tu
me
has
lastimado,
Enough
of
what
you've
hurt
me
for,
Un
ciervo
herido
nunca
vuelve
al
mismo
prado...
A
wounded
deer
never
returns
to
the
same
meadow...
Cuando
se
a
salvado...
When
it's
been
saved...
Dicen
que
saber
de
amor
They
say
that
knowing
about
love
Es
poder
llegar
amar
sin
esperanzas
Is
being
able
to
love
without
hope
Pero
tanta
decepcion
But
so
much
disappointment
Parte
en
dos
al
corazon
como
una
lanza
Cuts
the
heart
in
two
like
a
spear
Cuantas
veces
dije
si,
How
many
times
did
I
say
yes,
Y
mil
veces
yo
cai
en
tu
trampa.
And
a
thousand
times
I
fell
into
your
trap.
Un
gorrion
en
libertad,
A
free
bird,
Nunca
suele
regresar
a
su
jaula.
Never
usually
returns
to
its
cage.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
The
devil
knows
best
because
he's
old,
not
because
he's
the
devil,
Ten
por
seguro
que
jamas
vuelvo
a
tu
lado,
Rest
assured
that
I
will
never
return
to
your
side,
Hoy
me
di
cuenta
que
eres
parte
del
pasado,
Today
I
realized
that
you're
part
of
the
past,
Porque
de
ti,
hace
ya
tiempo
que
ni
hablo.
Because
I
haven't
talked
about
you
in
a
long
time.
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
que
por
diablo,
The
devil
knows
best
because
he's
old,
not
because
he's
the
devil,
Ya
es
sufiente
lo
que
tu
me
has
lastimado,
Enough
of
what
you've
hurt
me
for,
Un
ciervo
herido
nunca
vuelve
al
mismo
prado...
A
wounded
deer
never
returns
to
the
same
meadow...
Cuando
se
a
salvado...
When
it's
been
saved...
Oye
tu
vas
a
llorar...
Hey,
you're
going
to
cry...
Vas
a
llorar
por
mi
amor...
You're
going
to
cry
over
my
love...
Y
tu
vas
a
llorar...
And
you're
going
to
cry...
Oye
por
mi
un
gorrion,
un
gorrion
Hey,
for
me
a
sparrow,
a
sparrow
Jamas
suele
volver
a
su
jaula...
Never
usually
returns
to
its
cage...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Perez, Omar Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.