Текст и перевод песни José Feliciano - Me Has Echado Al Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Has Echado Al Olvido
Forgotten Me
Que
de
mi
amor
te
has
olvidado
That
you've
forgotten
my
love
Que
ya
no
estás
más
a
mi
lado
That
you're
not
by
my
side
anymore
Y
que
por
fin
te
sientes
libre
And
that
you
finally
feel
free
Les
dices...
You
tell
them...
Que
fue
un
error
vivir
conmigo
That
it
was
a
mistake
to
live
with
me
Y
que
el
quererme
fue
un
castigo
And
that
loving
me
was
a
punishment
Porque
no
sirvo
para
amarte
Because
I'm
not
worthy
of
your
love
Tú
les
dices...
You
tell
them...
Que
te
propones
nunca
más
volverme
a
ver
That
you
intend
never
to
see
me
again
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver...
That
my
sadness
can't
make
you
come
back...
Que
todo
ha
terminado
ya
That
everything
is
over
now
Que
te
has
acostumbrado
That
you've
gotten
used
to
A
verme
y
no
quererme
Seeing
me
and
not
wanting
me
Y
me
has
abandonado...
And
you've
left
me...
Me
has
echado
al
olvido
You've
forgotten
me
Has
dejado
de
amarme
You've
stopped
loving
me
A
tu
amor
lo
he
perdido
I've
lost
your
love
¿Y
cómo
voy
a
hacer
para
olvidarte?...
And
how
will
I
ever
forget
you?...
Me
has
echado
al
olvido
You've
forgotten
me
Ya
no
estoy
en
tu
vida
I'm
not
in
your
life
anymore
Y
aunque
sé
lo
que
dices
And
even
though
I
know
what
you
say
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
I
still
have
a
glimmer
of
hope
Que
no
te
importa
mi
dolor
That
you
don't
care
about
my
pain
Que
fui
de
todos
el
peor
That
I
was
the
worst
of
all
Que
soy
borrón
y
cuenta
nueva
That
I'm
a
clean
slate
and
a
new
beginning
Les
dices...
You
tell
them...
Que
yo
jamás
te
he
comprendido
That
I
never
understood
you
Que
no
me
quieres
ni
de
amigo
That
you
don't
even
want
me
as
a
friend
Que
ni
siquiera
me
recuerdas
That
you
don't
even
remember
me
Tú
les
dices...
You
tell
them...
Que
te
propones
nunca
más
volverme
a
ver
That
you
intend
never
to
see
me
again
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver...
That
my
sadness
can't
make
you
come
back...
Que
todo
ha
terminado
ya
That
everything
is
over
now
Que
te
has
acostumbrado
That
you've
gotten
used
to
A
verme
y
no
quererme
Seeing
me
and
not
wanting
me
Y
me
has
abandonado...
And
you've
left
me...
Me
has
echado
al
olvido
You've
forgotten
me
Has
dejado
de
amarme
You've
stopped
loving
me
A
tu
amor
lo
he
perdido
I've
lost
your
love
¿Y
cómo
voy
a
hacer
para
olvidarte?
And
how
will
I
ever
forget
you?
Me
has
echado
al
olvido
You've
forgotten
me
Ya
no
estoy
en
tu
vida
I'm
not
in
your
life
anymore
Y
aunque
sé
lo
que
dices
And
even
though
I
know
what
you
say
Yo
guardo
una
esperanza
I
still
have
a
glimmer
of
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEREZ RUDY AMADO, LIVI ROBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.