Текст и перевод песни José Feliciano - Medley armando manzanero: No sé tú / Contigo aprendi / Voy a apagar la luz
Medley armando manzanero: No sé tú / Contigo aprendi / Voy a apagar la luz
Medley armando manzanero: I don't know about you / I learned with you / I'm going to turn out the light
No
se
tu
I
don't
know
about
you
Pero
yo
no
dejo
de
pensar
But
I
can't
stop
thinking
about
it
Ni
un
minuto
Not
for
a
minute
Me
logro
despojar
I
can
get
rid
of
De
tus
besos
tus
abrazos
Of
your
kisses
your
hugs
De
lo
bien
que
la
pasamos
Of
how
good
we
had
it
La
otra
vez
The
other
time
No
se
tu
I
don't
know
about
you
Pero
yo
quisiera
repetir
But
I'd
like
to
repeat
it
El
cansancio
que
me
hiciste
sentir
The
tiredness
you
made
me
feel
Con
la
noche
que
me
diste
With
the
night
you
gave
me
Y
el
momento
que
con
besos
construiste
And
the
moment
you
built
with
kisses
No
se
tu
I
don't
know
about
you
Pero
yo
te
he
comenzado
a
extrañar
But
I'm
starting
to
miss
you
En
mi
almohada
no
te
dejo
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
on
my
pillow
Por
las
gente,
mis
amigos
en
las
calles
By
the
people,
my
friends
in
the
streets
Sin
testigos
Without
witnesses
No
se
tu
I
don't
know
about
you
Pero
yo
te
busco
en
cada
amanecer
But
I
look
for
you
every
morning
Mis
deseos
no
los
puedo
contener
I
can't
contain
my
desires
En
las
noches
cuando
duermo
si
de
insomnio
At
night
when
I
sleep
if
I
have
insomnia
Me
haces
falta
I
need
you
Mucha
falta
I
need
you
a
lot
No
se
tu
I
don't
know
about
you
Contigo
Aprendi
I
learned
with
you
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones
That
there
are
new
and
better
emotions
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
A
conocer
un
mundo
nuevo
de
ilusiones
To
know
a
new
world
of
illusions
Que
la
semana
tiene
mas
de
siete
dias
That
the
week
has
more
than
seven
days
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrias
To
make
my
few
joys
greater
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
lo
aprendi.
And
to
be
happy
I
learned
with
you.
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna
To
see
the
light
on
the
other
side
of
the
moon
Contigo
aprendi
I
learned
with
you
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
That
I
wouldn't
trade
your
presence
for
anything
Que
puede
un
beso
ser
mas
dulce
y
mas
profundo
That
a
kiss
can
be
sweeter
and
deeper
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
That
I
can
leave
this
world
tomorrow
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
vivi
The
good
things
I've
already
lived
with
you
Y
contigo
aprendi
And
I
learned
with
you
Que
yo
naci
el
dia
que
te
conoci.
That
I
was
born
the
day
I
met
you.
Voy
a
apagar
la
luz
I'm
going
to
turn
out
the
light
Para
pensar
en
ti
To
think
about
you
Y
asi,
dejar
volar
And
so,
let
fly
A
mi
imaginacion.
My
imagination.
Ahi
donde
todo
lo
puedo
Where
I
can
do
anything
Donde
no
hay
imposibles
Where
there
are
no
impossibilities
Que
importa
vivir
de
ilusiones
What
does
it
matter
to
live
on
illusions
Si
asi
soy
feliz
If
I'm
happy
that
way
Como
te
abrazare
How
I
will
embrace
you
Cuanto
te
besare
How
much
I
will
kiss
you
Mis
mas
ardientes
anhelos
My
most
ardent
desires
En
ti
realizare
I
will
fulfill
in
you
Te
mordere
los
labios
I
will
bite
your
lips
Me
llenare
de
ti
I
will
fill
myself
with
you
Y
por
eso
voy
a
apagar
la
luz
And
that's
why
I'm
going
to
turn
out
the
light
Para
pensar
en
ti.
To
think
about
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.