Текст и перевод песни José Feliciano - No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvides
Не забывай меня
cuando
me
vaya
y
no
esté
contigo
Когда
я
уйду
и
не
буду
с
тобой,
acuerdate
de
mí,
no
me
eches
al
olvido
вспомни
обо
мне,
не
предавай
меня
забвению.
fuiste
el
ángel
que
llenó
mi
vida
Ты
была
ангелом,
который
наполнил
мою
жизнь,
curaste
mis
heridas
y
te
supe
querer...
исцелила
мои
раны,
и
я
полюбил
тебя...
y
aunque
tengo
mucho
miedo
de
perderte
И
хотя
мне
очень
страшно
потерять
тебя,
de
no
tenerte,
conmigo
a
mi
lado
не
иметь
тебя
рядом
со
мной,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
te
estrechen
otros
brazos
даже
если
тебя
обнимут
другие
руки,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
te
besen
otros
labios
даже
если
тебя
поцелуют
другие
губы,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
pase
mucho
tiempo
даже
если
пройдет
много
времени,
no
me
olvides,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
не
забывай
меня,
oh,
no
me
olvides
о,
не
забывай
меня.
sé
que
has
tenido
muchas
decepciones
Я
знаю,
что
у
тебя
было
много
разочарований,
se
han
roto
tus
sueños
y
todas
tus
ilusiones
разбились
твои
мечты
и
все
твои
иллюзии.
yo
por
mi
parte
me
siento
culpable
Я,
со
своей
стороны,
чувствую
себя
виноватым
por
este
amor
que
contigo
forjé
за
эту
любовь,
которую
я
с
тобой
создал.
y
si
el
tiempo
lo
pudiera
detener
И
если
бы
я
мог
остановить
время,
lo
pasaría
contigo
sin
pensar
un
momento
я
провел
бы
его
с
тобой,
не
задумываясь
ни
на
секунду.
no
me
olvides
Не
забывай
меня,
aunque
te
estrechen
otros
brazos
даже
если
тебя
обнимут
другие
руки,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
te
besen
otros
labios
даже
если
тебя
поцелуют
другие
губы,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
pase
mucho
tiempo
даже
если
пройдет
много
времени,
no
me
olvides,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
не
забывай
меня,
no
me
olvides
не
забывай
меня.
eres
la
que
llena
mi
existir
Ты
та,
кто
наполняет
мое
существование,
eres
la
razón
para
vivir
ты
- причина
для
жизни,
eres
la
que
llegaste
a
mi
vida
ты
та,
кто
пришла
в
мою
жизнь,
la
preferida
de
mi
corazón
любимая
моего
сердца.
oh,
no
me
olvides
О,
не
забывай
меня,
aunque
te
estrechen
otros
brazos
даже
если
тебя
обнимут
другие
руки,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
te
besen
otros
labios
даже
если
тебя
поцелуют
другие
губы,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
aunque
pase
mucho
tiempo
даже
если
пройдет
много
времени,
no
me
olvides,
no
me
olvides
не
забывай
меня,
не
забывай
меня,
oh,
no
me
olvides
о,
не
забывай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.