Текст и перевод песни José Feliciano - No Hay Sombra Que Me Cubra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Sombra Que Me Cubra
Нет тени, что укроет меня
No
hay
sombra
que
me
cubra
Нет
тени,
что
укроет
меня,
Y
el
fuego
que
me
alumbra
И
огонь,
что
освещает
меня,
Tu
lo
encendiste
por
siempre
Ты
зажгла
его
навеки,
Yo
aprendí
a
querer.
Я
научился
любить.
Mi
alma
despertaste
Мою
душу
ты
пробудила,
Mil
dudas
tu
borraste
Тысячу
сомнений
ты
развеяла
Con
tu
forma
de
amar
Своей
манерой
любить,
Que
pude
entender.
Которую
я
смог
понять.
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Me
dejaras
de
querer
Ты
перестанешь
меня
любить,
Sabrás
que
yo
me
culpare.
Знай,
что
я
буду
винить
себя.
Y
un
nuevo
amor
И
новая
любовь
Tan
solo
traera
dolor
Принесет
только
боль,
Sabras
que
a
nadie
más
Ты
будешь
знать,
что
никого
больше
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Me
dejaras
de
querer
Ты
перестанешь
меня
любить,
Sabrás
que
yo
me
culpare.
Знай,
что
я
буду
винить
себя.
Y
unh
nuevo
amor
И
новая
любовь
Tan
solo
traera
dolor
Принесет
только
боль,
Sabrás
que
a
nadie
más
Ты
будешь
знать,
что
никого
больше
No
hay
sombra
que
me
cubra
Нет
тени,
что
укроет
меня,
Y
el
fuego
que
me
alumbra
И
огонь,
что
освещает
меня,
Tu
lo
encendiste
por
siempre
Ты
зажгла
его
навеки,
Yo
aprendí
a
querer.
Я
научился
любить.
Si
tu
me
alumbras
el
camino
Если
ты
освещаешь
мне
путь,
Con
tu
amor
encontré
mi
destino
С
твоей
любовью
я
нашел
свою
судьбу,
Yo
soy
muy
feliz
con
tu
amor,
con
tu
amor,
con
tu
amor.
Я
очень
счастлив
с
твоей
любовью,
с
твоей
любовью,
с
твоей
любовью.
Por
ti
volví
a
la
vida
Благодаря
тебе
я
вернулся
к
жизни,
Y
por
ti
yo
cure
mis
heridas
И
благодаря
тебе
я
залечил
свои
раны,
Renació
mi
ilusión,
por
tu
amor,
con
tu
amor.
Возродились
мои
мечты,
благодаря
твоей
любви,
с
твоей
любовью.
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить,
Porque
tu
me
has
hecho
reír
Потому
что
ты
заставляешь
меня
смеяться,
Tu
me
has
hecho
feliz
Ты
сделала
меня
счастливым
Con
tu
amor,
con
tu
amor,
con
tu
amor.
С
твоей
любовью,
с
твоей
любовью,
с
твоей
любовью.
No
hay
sombra
que
me
cubra
Нет
тени,
что
укроет
меня,
Y
el
fuego
que
me
alumbra
И
огонь,
что
освещает
меня,
Tu
lo
encendiste
por
siempre
Ты
зажгла
его
навеки,
Yo
aprendí
a
querer...
A
querer.
Я
научился
любить...
Любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.