José Feliciano - (There's) Always Something There To Remind Me - Digitally Remastered - перевод текста песни на русский




(There's) Always Something There To Remind Me - Digitally Remastered
Всегда есть что-то, что напоминает мне - Цифровой ремастеринг
I walk along the city streets
Я брожу по улицам города,
You used to walk along with me
Где мы гуляли вместе с тобой.
And every step I take recalls
И каждый сделанный мною шаг
How much in love we used to be
Напоминает о нашей любви.
Oh, how can I, I forget you, girl
О, как мне тебя забыть, девочка,
When there is always something there to remind me?
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне?
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я был рожден, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
When shadows fall, I pass a small cafe
Когда падают тени, я прохожу мимо маленького кафе,
Where we would dance at night
Где мы танцевали по ночам.
Can't help recalling
Не могу не вспомнить,
How it used to feel to kiss and hold you tight
Каково было целовать тебя и крепко обнимать.
My!, how can I, I forget you
Боже, как мне тебя забыть,
When there is always something there to remind me?
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне?
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я был рожден, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Oh, how can I forget you
О, как мне тебя забыть,
When there is always something there to remind me?
Когда всегда есть что-то, что напоминает мне?
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love you
Я был рожден, чтобы любить тебя,
And I will never be free
И я никогда не буду свободен.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Always be a part of me
Всегда будешь частью меня.
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
Oh, to remind me...
О, что напоминает мне...
Always something there to remind me...
Всегда есть что-то, что напоминает мне...





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.