Текст и перевод песни José Feliciano - (There's) Always Something There to Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There's) Always Something There to Remind Me
(Всегда есть) Что-то, что напоминает мне
I
walk
along
the
city
streets
Я
брожу
по
улицам
города,
You
used
to
walk
along
with
me
Где
мы
гуляли
вместе
с
тобой.
And
every
step
I
take
recalls
И
каждый
шаг
мой
воскрешает
в
памяти
How
much
in
love
we
used
to
be.
Как
сильно
мы
любили
друг
друга.
Oh
how
can
I,
I
forget
you
when
there
is
О,
как
могу
я
забыть
тебя,
когда
всегда
Always
something
there
to
remind
me
yeah.
Есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
да.
Always
something
there
to
remind
me
yeah.
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
да.
I
was
born
to
love
you
and
I
will
never
be
free.
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me,
oh-oh
oh-oh
oh,
yeah,
hey
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
о-о-о,
да,
эй.
When
shadows
fall
I
pass
the
small
cafe
Когда
падают
тени,
я
прохожу
мимо
маленького
кафе,
Where
we
would
dance
at
night.
Где
мы
танцевали
по
ночам.
Can't
help
recalling
how
it
used
to
feel
Не
могу
не
вспомнить,
как
это
было,
To
kiss
and
hold
you
tight.
Целовать
тебя
и
крепко
обнимать.
Mama,
how
can
I,
I
forget
you
Любимая,
как
могу
я
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me,
yeah.
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
да.
Always
something
there
to
remind
me,
yeah.
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
да.
Oh,
I
was
born
to
love
you
and
I
will
never
be
free.
О,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
никогда
не
буду
свободен.
You′ll
always
be
a
part
of
me.
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
Doo
doo
doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Oh
how
can
I
forget
you
when
there
is
О,
как
могу
я
забыть
тебя,
когда
всегда
Always
something
there
to
remind
me,
yeah.
Есть
что-то,
что
напоминает
мне
о
тебе,
да.
Always
something
there
to
remind
me.
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Oh,
I
was
born
to
love
you
and
I
will
never
be
free.
О,
я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
и
никогда
не
буду
свободен.
You'll
always
be
a
part
of
me.
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
Always
be
a
part
of
me,
yeah.
Всегда
будешь
частью
меня,
да.
Always
something
there
to
remind
me.
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Oh,
to
remind
me,
oh-oh
oh
baby
О,
напоминает
мне,
о-о-о,
милая.
Always
something
there
to
remind
me.
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
No
matter
how
I
try
I
can't
forget
you
baby,
Oh
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
забыть
тебя,
милая,
о.
No
matter
what
I
say
or
do,
Что
бы
я
ни
говорил
или
делал,
I
can′t
seem
to
forget
about
you
Я
не
могу
забыть
о
тебе,
Because
there′s
always
something
there
to
remind
me,
Потому
что
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне,
Oh
oh-oh
baby
yeah
О-о-о,
милая,
да.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hal, Bacharach Burt F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.