Текст и перевод песни José Feliciano - Toda una Vída
Toda
una
vida
me
estaría
contigo
Целую
жизнь
я
был
бы
с
тобой
No
me
importa
en
que
forma
Мне
не
важно
в
какой
форме
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой
Toda
una
vida
te
estaría
mirando
Целую
жизнь
я
бы
смотрел
на
тебя
Te
estaría
cuidando
como
cuido
mi
vida
Я
бы
заботился
о
тебе,
как
о
своей
жизни
Que
la
vivo
por
ti
Которую
я
живу
ради
тебя
No
me
cansaría
de
decirte
siempre
Я
бы
не
устал
всегда
говорить
тебе
Pero
siempre,
siempre
Но
всегда,
всегда
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad,
angustia
y
desesperación
Что
ты
в
моей
жизни
- это
тревога,
страдание
и
отчаяние
Toda
una
vida
me
estaría
contigo
Целую
жизнь
я
был
бы
с
тобой
A
mí,
a
mí
ya
no
me
importa
en
que
forma
Мне,
мне
уже
не
важно
в
какой
форме
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой
No
me
cansaría
de
decirte
siempre
Я
бы
не
устал
всегда
говорить
тебе
Pero
siempre,
siempre
Но
всегда,
всегда
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad
y
angustia
y
desesperación
Что
ты
в
моей
жизни
- это
тревога,
страдание
и
отчаяние
Toda
una
vida
me
estaría
contigo
Целую
жизнь
я
был
бы
с
тобой
A
mí,
a
mí
ya
no
me
importa
en
que
forma
Мне,
мне
уже
не
важно
в
какой
форме
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой
A
mí
ya
no
me
importa,
toda
una
vida
Мне
уже
неважно,
целую
жизнь
Yo
quiero
gozar
contigo
eh-eh-hey
Я
хочу
наслаждаться
с
тобой,
эй-эй-эй
Ay
na'
ma',
óyeme,
que
va
caliente
Ай
на'
ма',
слушай
меня,
это
горячо
A
mí
ya
no
me
importa,
toda,
toda
mi
vida
Мне
уже
не
важно,
всю,
всю
мою
жизнь
Mi
vida
por
ti,
mi
vida
por
ti,
mi
vida
por
ti
Моя
жизнь
за
тебя,
моя
жизнь
за
тебя,
моя
жизнь
за
тебя
Yo
quiero
vivir,
yo
quiero,
yo
quiero
gozar
contigo
Я
хочу
жить,
я
хочу,
я
хочу
наслаждаться
с
тобой
Toda
una
vida,
toda,
toda
una
vida
Целую
жизнь,
целую,
целую
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farres Osvaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.