José Feliciano - Un Ciego No Vive en la Oscuridad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Feliciano - Un Ciego No Vive en la Oscuridad




Un Ciego No Vive en la Oscuridad
A Blind Man Doesn't Live in Darkness
Cuando me levanto siento el calor del sol
When I get up I feel the heat of the sun
Y cuando huelo el campo siento su verdor
And when I smell the countryside I feel its greenness
A mi como a ti me da la claridad
For me, like you, it gives me clarity
Un ciego no vive en la oscuridad
A blind man doesn't live in the darkness
Si hay quien me quiere por bien
If there's someone who loves me for good
O quien me quiere hacer mal
Or who wants to hurt me
Para mi no hay racismo todos son igual
For me there's no racism, everyone's the same
A mi no me importa la sociedad
I don't care about society
Un ciego no vive en la oscuridad
A blind man doesn't live in the darkness
Porque la vida nos enseña
Because life teaches us
Todo lo que hay que aprender
Everything there is to learn
La cosa es entender
The thing is to understand
A veces me siento a la orilla del mar
Sometimes I sit on the seashore
Su espuma y su aroma me enseñan a amar
Its foam and its aroma teach me to love
Alli fue que vi la realidad
It was there that I saw reality
Un ciego no vive, oh no
A blind man doesn't live, oh no
Un ciego no vive, yeah
A blind man doesn't live, yeah
Un ciego no vive en la oscuridad
A blind man doesn't live in the darkness
Yeah hey en la osuridad
Yeah hey in the darkness
Porque la vida nos enseña
Because life teaches us
Todo lo que hay que aprender
Everything there is to learn
La cosa es entender
The thing is to understand
A veces me siento a la orilla del mar
Sometimes I sit on the seashore
Su espuma y su aroma me enseñan a amar
Its foam and its aroma teach me to love
Alli fue que vi la rwalidad yeah
It was there that I saw the reality yeah
Un ciego no vive, oh no
A blind man doesn't live, oh no
Un ciego no vive, yeah hey
A blind man doesn't live, yeah hey
Un ciego no vive en la oscuridad
A blind man doesn't live in the darkness
En la oscuridad que yo no vivo, que yo no vivo
In the darkness I don't live, I don't live
Un ciego no vive en la oscuridad
A blind man doesn't live in the darkness
Eso es un mito te lo digo yo
That's a myth, I tell you
Que yo no vivo en la oscuridad
That I don't live in the darkness
Un ciego no vive en la oscuridad...
A blind man doesn't live in the darkness...





Авторы: JOSE FELICIANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.