José Feliciano - Un poco tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Feliciano - Un poco tarde




Un poco tarde
Немного поздно
Aquel dia que dejaste,
В тот день, когда ты ушла,
Un papel sobre la mesa,
Оставив записку на столе,
4 lineas que decian: perdoname si me voy,
Четыре строки, в которых было: "Прости меня, я ухожу",
Quise ir detras tus pasos,
Я хотел пойти по твоим следам,
Con el ansia de vengarme para gritarte mis desprecios,
С жаждой мести, чтобы выкрикнуть тебе все свои упреки,
Como una mujer cobarde,
Как трусливая женщина,
Y a los perros arrojarle tu maldito corazon...
И бросить собакам твое проклятое сердце...
Quise ir detras tus huellas,
Я хотел пойти по твоим следам,
Pero algo me detuvo,
Но что-то меня остановило,
Era un niño que lloraba,
Это был плачущий ребенок,
Preguntandome por ti,
Спрашивающий меня о тебе,
No conforme como pude,
Как мог, я успокоил его,
Lo estreche entre mis brazos,
Прижал к себе,
Despues de llamarte mucho,
После того, как долго звал тебя,
Se durmio en mi regazo
Он уснул у меня на руках,
Y mi pelo fue pañuelo que seco su lagrimon...
И мои волосы стали платком, вытершим его слезы...
Desde entonces nuestro hijo,
С тех пор наш сын,
Se olvido de que existias,
Забыл, что ты существовала,
Yo le dije que su madre para el cielo se volo,
Я сказал ему, что его мама улетела на небо,
Desde entonces tu retrato,
С тех пор твой портрет,
Siempre tiene muchas flores,
Всегда в цветах,
No le falta una plegaria que el te reza por las noches,
Он не забывает молиться за тебя по ночам,
Y si alguno a ti te nombre el le dice: se murio...
И если кто-то упомянет тебя, он говорит: "Она умерла..."
5 años no es un dia, has llegado un poco tarde,
Пять лет - это не один день, ты вернулась слишком поздно,
Es inutil que pretendas,
Бесполезно пытаться,
Otra vez aqui volver,
Вернуться сюда снова,
8 ahos tiene el nene y ese 5 que te reza,
Малышу уже восемь, и он пять лет молится за тебя,
El me dice que te ocultas,
Он говорит мне, что ты прячешься,
Bajo el brillo de una estrella,
За сиянием звезды,
Te das cuenta tu si has muerto, pra mi y para el...
Ты понимаешь, ты умерла для меня и для него...
Si quieres que te perdone, por el danho que me has hecho,
Если ты хочешь, чтобы я простил тебя за ту боль, что ты мне причинила,
Te juro que no te guardo,
Клянусь, я не держу на тебя,
Ni un poquito de rencor,
Ни капли обиды,
Si necesitas cualquier cosa,
Если тебе что-нибудь нужно,
Aqui esta mi mano abierta,
Моя рука открыта для тебя,
Todo, todo te lo ofrezco,
Все, все я тебе предлагаю,
Menos cruzar esa puerta,
Кроме как переступить этот порог,
Y tendras un lugarcito en mi noble corazon...
И у тебя будет место в моем благородном сердце...
Pero antes que te vayas,
Но прежде чем ты уйдешь,
Voy a llamar a el niño,
Я позову ребенка,
Que el vea que en tus ojos,
Пусть он увидит, что в твоих глазах,
Ni una lagrima se ve,
Нет ни слезинки,
Dile que tu fuiste amiga,
Скажи ему, что ты была подругой,
De su madre y es por eso que quieres mirarlo cerca,
Его матери, и поэтому ты хочешь увидеть его поближе,
Y estrecharle un fuerte beso, y no vuelvas nunca nunca,
И крепко поцеловать его, и не возвращайся никогда-никогда,
Para su mal o su bien,
К его счастью или несчастью,
Y no vuelvas nunca nunca,
И не возвращайся никогда-никогда,
Para su mal o su bien...
К его счастью или несчастью...





Авторы: Reinaldo Yiso, Edgardo Donato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.