Текст и перевод песни José González - En stund på jorden
Jag
såg
hur
vi
var
stjärnor
Я
видел,
как
мы
были
звездами.
Som
landat
i
havet
Кто
приземлился
в
море
När
vi
tog
första
stegen
Когда
мы
сделали
первые
шаги
...
Det
slog
mig
den
gången
В
тот
раз
меня
осенило.
När
vi
vadade
fram
genom
vattnet
Когда
мы
пробирались
через
воду.
Jag
la
mig
på
marken
Я
лег
на
землю.
Och
tackade
himlen
И
возблагодарил
небеса.
Att
vi
fick
stiga
på
land
Что
мы
должны
сойти
на
берег.
Att
vi
fick
känna
på
sanden
Что
мы
должны
чувствовать
песок.
Nu
kan
vi
säga
Теперь
мы
можем
сказать
Att
vi
har
varit
på
jorden
Что
мы
были
на
Земле.
Ja,
jag
var
där
Да,
я
был
там.
Hur
underbart
var
det!
Как
это
было
прекрасно!
Hur
underbart
var
inte
det!
Как
это
было
прекрасно!
Jag
var
nära,
jag
var
nära
Я
был
близок,
я
был
близок.
Jag
var
nära,
jag
var
där
Я
был
рядом,
я
был
там.
En
stund
på
jorden
Мгновение
на
Земле
Jag
vann
över
bergen
Я
победил
горы.
Jag
delade
på
havet
Я
поделился
с
тобой
на
море.
Jag
var
den
starkaste
av
oss
Я
был
самым
сильным
из
нас.
Men
den
svagaste
ändå
Но
все
равно
самый
слабый.
Jag
fick
hålla
dig
i
handen
Я
должен
был
держать
тебя
за
руку.
När
du
fick
lämna
dina
drömmar
Когда
тебе
пришлось
оставить
свои
мечты.
Och
försonas
sen
med
tiden
А
потом
смирился
со
временем.
Jag
fick
se
dig
tacka
livet
Я
должен
увидеть,
как
ты
благодаришь
жизнь.
Trots
allt,
nu
kan
vi
säga
В
конце
концов,
теперь
мы
можем
сказать
...
Att
vi
har
varit
på
jorden
Что
мы
были
на
Земле.
Säga
jag
var
där
Скажи,
что
я
был
там.
En
stund
på
jorden
Мгновение
на
Земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pourkarim Laleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.