José Guardiola - Los niños del Pireo - 2018 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Los niños del Pireo - 2018 Remastered Version - José Guardiolaперевод на немецкий




Los niños del Pireo - 2018 Remastered Version
Die Kinder von Piräus - 2018 Remastered Version
El cielo inunda con su azul
Der Himmel überflutet mit seinem Blau
Un navío, dos navíos
Ein Schiff, zwei Schiffe
Tres navíos sobre el mar
Drei Schiffe auf dem Meer
Las golondrinas al piar
Die Schwalben beim Zwitschern
Una aquí, dos allá
Eine hier, zwei dort
Tres ahí presagian paz
Drei dort künden Frieden an
Los remos de una embarcación
Die Ruder eines Bootes
Uno dos, uno dos
Eins zwei, eins zwei
Quieren echarse a volar
Möchten fliegen
Y alegre cantan su canción
Und fröhlich singen ihr Lied
Un muchacho, dos muchachos
Ein Junge, zwei Jungen
Tres muchachos
Drei Jungen
Junto al mar
Am Meer
Este es mi puerto
Dies ist mein Hafen
En un rincón del mundo
In einer Ecke der Welt
En donde en un segundo
Wo man in einer Sekunde
Se puede ser feliz
Glücklich sein kann
Y en este puerto
Und in diesem Hafen
Puerto de mis deseos
Hafen meiner Wünsche
Hoy cantan para mi
Singen sie heute für mich
Se ve en el muelle pasear
Man sieht am Kai spazieren
Una niña con un niño
Ein Mädchen mit einem Jungen
Como ayer fuimos y yo
Wie gestern wir waren, du und ich
Cogidos de la mano van
Hand in Hand gehen sie
Di cuál es, di cuál es
Sag, was ist, sag, was ist
Cuál es su conversación
Was ist ihr Gespräch
Yo que harán de nuestro amor
Ich weiß, sie machen aus unserer Liebe
Otro amor, y mil más
Eine andere Liebe, und tausend mehr
Bajo el cielo tan azul
Unter dem so blauen Himmel
Y ante este puerto jurarán
Und vor diesem Hafen werden sie schwören
Algo igual, algo igual
Etwas Gleiches, etwas Gleiches
A lo que juraste
Wie das, was du geschworen hast
Este es mi puerto
Dies ist mein Hafen
En un rincón del mundo
In einer Ecke der Welt
En donde en un segundo
Wo man in einer Sekunde
Se puede ser feliz
Glücklich sein kann
Y en este puerto
Und in diesem Hafen
Puerto de mis deseos
Hafen meiner Wünsche
Los niños del Pireo
Die Kinder von Piräus
Hoy cantan para mí.
Singen heute für mich.






1 Presentimiento - 2018 Remastered Version
2 La novia - 2018 Remastered Version
3 Nuestro concierto - 2018 Remastered Version
4 Una nueva melodía - 2018 Remastered Version
5 Oro negro - 2018 Remastered Version
6 Mustapha - 2018 Remastered Version
7 Dame palabra - 2018 Remastered Version
8 Cuando quieras - 2018 Remastered Version
9 Jericó - 2018 Remastered Version
10 Mi Mallorca - 2018 Remastered Version
11 Éxodo - 2018 Remastered Version
12 Rock entre nubes - 2018 Remastered Version
13 Sol de nuestro amor - 2018 Remastered Version
14 Estando contigo - 2018 Remastered Version
15 Viejo río - 2018 Remastered Version
16 Carita morena - 2018 Remastered Version
17 Enamorada - 2018 Remastered Version
18 Preguntón - 2018 Remastered Version
19 Amé... - 2018 Remastered Version
20 En la cruz de tu mano - 2018 Remastered Version
21 Tus ojos grises - 2018 Remastered Version
22 Noche - 2018 Remastered Version
23 Bikini amarillo - 2018 Remastered Version
24 Verde campiña - 2018 Remastered Version
25 Dieciséis toneladas - 2018 Remastered Version
26 Baños de luna - 2018 Remastered Version
27 El mundo que nos rodea - 2018 Remastered Version
28 Manuela - 2018 Remastered Version
29 O. K. Corral - 2018 Remastered Version
30 Tu beso es como un rock - 2018 Remastered Version
31 No te pueden comparar - 2018 Remastered Version
32 Los niños del Pireo - 2018 Remastered Version
33 Tom Pillibi - 2018 Remastered Version
34 Papá quiere a mamá - 2018 Remastered Version
35 Te dirán - 2018 Remastered Version
36 Diávolo - 2018 Remastered Version
37 Tu calle - 2018 Remastered Version
38 Caminito del alma - 2018 Remastered Version
39 Oración - 2018 Remastered Version
40 Agapimú - 2018 Remastered Version
41 Mi pequeña - 2018 Remastered Version
42 Dos rosas - 2018 Remastered Version
43 Viento del sur - 2018 Remastered Version
44 Tienes mi amor - 2018 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.