José Ignacio Lapido - Cuando la Noche Golpea el Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - Cuando la Noche Golpea el Corazón




Cuando la Noche Golpea el Corazón
When Night Hits the Heart
Fotos de un día de verano de 1962
Photos of a summer day in 1962
Juguetes de cuerda oxidados que alguien guardó
Rusted wind-up toys that someone saved
Sonrisas en gotas de ámbar, belleza desnuda en un acorde menor
Smiles in amber drops, naked beauty in minor chord
Mañanas que apuntan sus armas al sol
Mornings that point their guns at the sun
Llevo lo bueno y lo malo conmigo
I carry the good and the bad with me
En el camino que no tiene fin
On the road that has no end
Oigo cómo cantan los vencidos su canción
I hear the defeated sing their song
Cuando la noche golpea el corazón.
When night hits the heart.
El niño del caleidoscopio ahora es el hombre que viste gris
The boy with the kaleidoscope is now the man in grey
El Ángel se ha vuelto Demonio dentro de mí.
The Angel has become the Demon inside me
Llevo lo bueno y lo malo conmigo
I carry the good and the bad with me
En el camino que no tiene fin
On the road that has no end
Oigo cómo cantan los vencidos su canción
I hear the defeated sing their song
Cuando la noche golpea el corazón.
When night hits the heart.
Llevo lo bueno y lo malo conmigo
I carry the good and the bad with me
En el camino que no tiene fin
On the road that has no end
Oigo cómo cantan los vencidos su canción
I hear the defeated sing their song
Cuando la noche golpea el corazón.
When night hits the heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.